Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegenden artikels eingereicht " (Duits → Nederlands) :

Art. 109 - Artikel 89 gilt für die Genehmigungsanträge, die nach dem Inkrafttreten vorliegenden Dekrets eingereicht worden sind.

Art. 109. Artikel 89 van dit besluit is van toepassing op de vergunningsaanvragen ingediend na de inwerkingtreding van dit decreet.


Art. 19 - Jeder nach dem Inkrafttreten vorliegenden Dekrets eingereichte Zuschussantrag kraft Artikel 9 des Dekrets für ein kraft Artikel 11, eingefügt durch Artikel 11 des Dekrets, auferlegtes Energieaudit wird abgelehnt.

Art. 19. Elke na de inwerkingtreding van dit decret ingediende aanvraag om toelage aangevraagd krachtens artikel 9 an het decreet betreffende een energie-audit opgelegd krachtens artikel 11, dat bij artikel 11 van dit decreet wordt ingevoegd, wordt geweigerd.


Art. 11 - In Abweichung von Artikel 17bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen, in seiner durch den vorliegenden Erlass abgeänderte Fassung, wird der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses eingereichte Antrag auf einen Wohnungswechsel eines Haush ...[+++]

Art. 11. In afwijking van artikel 17bis van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen, wordt de mutatieaanvraag van een gezin van een onderbewoonde woning, ingediend om een geproportioneerde woning vóór de inwerkingtreding van dit besluit te verkrijgen, geschrapt wanneer het gezin een woning twee keer weigert.


Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - dahin ausgelegt wird, dass er es ermöglicht, auf identische Weise einerseits den Verlust des Interesses einer klagenden Partei, die im Rahmen eines ordentlichen Nichtigkeitsverfahrens keinen fristgerechten Erläuterungsschriftsatz eingereicht hat, und andererseits den Verlust des Interesses einer klag ...[+++]

Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt op identieke wijze, enerzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een gewone procedure tot nietigverklaring en, anderzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tij ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerl ...[+++]


In der vorliegenden Rechtssache wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 318 § 2 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, befragt, indem « er die nicht innerhalb der gesetzlich festgelegten Frist eingereichte Vaterschaftsanfechtungsklage zum absoluten Unzulässigkeitsgrund erhebt, ohne dass es dem mit einer solchen Klage befassten ...[+++]

In de voorliggende zaak wordt aan het Hof een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat « het de niet binnen de wettelijke termijn ingestelde vordering tot betwisting van vaderschap als absolute grond van niet-ontvankelijkheid instelt, zonder dat de rechter bij wie een dergelijke vordering aanhangig is gemaakt, de mogelijkheid heeft om te beoordelen of de ...[+++]


Falls der Beschluss nicht in der in Absatz 2 des vorliegenden Paragraphen erwähnten Frist gesandt wird und falls der Antragsteller keinen Antrag auf Neuüberprüfung in Ubereinstimmung mit § 3 des vorliegenden Artikels eingereicht hat, laufen die kraft Absatz 3 des vorliegenden Paragraphen aufgehobenen Fristen wieder ab dem Tag nach demjenigen, an dem die in § 3 Absatz 2 2° des vorliegenden Artikels erwähnte Frist abläuft, und das Verfahren zur Untersuchung der Akte wird in Ubereinstimmung mit den in Artikel D.49 4° erwähnten Gesetzen, Dekreten und Verordnungen weitergeleitet.

Als de beslissing niet binnen de termijn bedoeld in het tweede lid van deze paragraaf verzonden wordt en als de aanvrager een aanvraag tot herbeschouwing niet overeenkomstig § 3 van dit artikel heeft ingediend, beginnen de krachtens het derde lid van deze paragraaf geschorste termijnen weer te lopen vanaf de dag na die waarop de termijn bedoeld in § 3, tweede lid, 2°, van dit artikel verstrijkt en wordt de procedure van onderzoek van het dossier voortgezet overeenkomstig de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°.


In dem in Absatz 1 2° des vorliegenden Paragraphen erwähnten Fall und falls der Antragsteller keinen Antrag auf Neuüberprüfung in Ubereinstimmung mit § 3 des vorliegenden Artikels eingereicht hat, ist der Antragsteller verpflichtet, einen neuen Genehmigungsantrag, dem die Umweltverträglichkeitsprüfung beigefügt wird, einzureichen.

In het geval bedoeld in 2°, eerste lid, van dit paragraaf en als de aanvrager een aanvraag tot herbeschouwing niet overeenkomstig § 3 van dit artikel heeft ingediend, moet de aanvrager samen met het effectonderzoek een nieuwe vergunningsaanvraag indienen.


Für die neuen Akten, die nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets eingereicht werden, wird die Aufhebung der Artikel 12 bis 27 des Gesetzes vom 4. August 1978 erst effektiv, nachdem das in Artikel 9 des vorliegenden Dekrets erwähnte Abkommen zwischen der S.G.R.W. und der Wallonischen Region erfolgreich abgeschlossen worden ist.

Wat betreft de nieuwe dossiers die na de inwerkingtreding van dit decreet zijn ingediend, zal de opheffing van de artikelen 12 tot 27 van de wet van 4 augustus 1978 alleen werkelijk zijn na de finalisering van de in het artikel 9 van dit decreet bedoelde overeenkomst tussen de « S.G.R.W». en het Waalse Gewest.


Art. 13. Auf jede im Rahmen der in Artikel 1 bis 12 des vorliegenden Erlasses eingereichte Unterstützungsanfrage, die vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses eingereicht wurde, werden weiterhin die vor dem Inkrafttreten vorliegenden Erlasses geltenden Bestimmungen angewendet.

Art. 13. De vóór de inwerkingtreding van dit besluit geldende bepalingen blijven van toepassing op elke aanvraag om tussenkomst die in het kader van de artikelen 1 tot 12 van voorliggend besluit vóór de inwerkingtreding ervan ingediend werd.


w