Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden artikels darum » (Allemand → Néerlandais) :

Die beantragten Daten werden durch die aufgrund des vorliegenden Artikels darum gebetene Person übertragen.

De opgevraagde gegevens worden dan overgemaakt door de persoon bij wie de gegevens krachtens dit artikel worden opgevraagd.


Die beantragten Daten werden durch die aufgrund des vorliegenden Artikels darum gebetene Person übertragen.

De opgevraagde gegevens worden dan overgemaakt door de persoon bij wie de gegevens krachtens dit artikel worden opgevraagd.


(13) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung unterstützen die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die von der Datenverarbeitung betroffene Person aufhält, und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.

13. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden geven de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.


(2) Nach Konsultation der Behörden gemäß Artikel 6 Absatz 1 und des Projektträgers sowie der betroffenen Öffentlichkeit legt die zuständige Behörde Umfang und Detailtiefe der gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels vom Projektträger in den Umweltbericht aufzunehmenden Informationen, wie sie im Anhang IV festgelegt sind, fest, sofern der Betreiber darum ersucht.

2. Na raadpleging van de opdrachtgever, het betrokken publiek en de in artikel 6, lid 1, bedoelde autoriteiten, bepaalt de bevoegde autoriteit de reikwijdte en het detailleringsniveau van de overeenkomstig bijlage IV door de opdrachtgever in het milieurapport mee te delen informatie overeenkomstig lid 1 van dit artikel, voor zover de exploitant daarom verzoekt.


Die zentrale Kontaktstelle übermittelt in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen die für die korrekte Anwendung des vorliegenden Artikels notwendigen Informationen über vorerwähnte Einkünfte der zuständigen operativen Steuerverwaltung, die darum ersucht.

Het centraal aanspreekpunt zendt, wat een welbepaalde belastingplichtige betreft, de informatie die nodig is voor de juiste toepassing van dit artikel met betrekking tot de hier beoogde inkomsten, toe aan de bevoegde operationele fiscale administratie die erom verzoekt.


Die zentrale Kontaktstelle übermittelt in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen die für die korrekte Anwendung des vorliegenden Artikels notwendigen Informationen über vorerwähnte Einkünfte der zuständigen operativen Steuerverwaltung, die darum ersucht.

Het centraal aanspreekpunt zendt, wat een welbepaalde belastingplichtige betreft, de informatie die nodig is voor de juiste toepassing van dit artikel met betrekking tot de hier beoogde inkomsten, toe aan de bevoegde operationele fiscale administratie die erom verzoekt.


5. wenn es sich auf Taten beruft, die das Vorliegen einer Diskriminierung vermuten lassen, wie sie in den in Artikel 6 des vorliegenden Abkommens erwähnten Gesetzen, Dekreten und Ordonnanzen erwähnt ist, alle Behörden darum zu bitten, sich zu informieren und das Zentrum über die Ergebnisse der Analyse der betreffenden Taten auf dem Laufenden zu halten.

5° alle overheden te vragen, wanneer het Centrum feiten aandraagt die wijzen op een vermoeden van discriminatie, zoals bedoeld in de wetten, decreten en ordonnanties vermeld in artikel 6 van dit akkoord, zich te informeren en het Centrum op de hoogte te houden van de resultaten van de analyse van de betreffende feiten.


Im vorliegenden Fall geht es darum, dass sowohl Artikel 37 Absatz 2 des EG-Vertrages als auch Artikel 299, Absatz 2 des EG-Vertrages die Annahme durch den Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Konsultation des Europäischen Parlaments vorsehen.

In het onderhavige geval is de situatie aldus dat zowel in artikel 37, lid 2 als in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag wordt bepaald dat de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de verordeningen vaststelt.


Die Kommission überprüft die Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 16a und Absatz 1 Buchstabe b des vorliegenden Artikels durch Kontrollen und kann gegebenenfalls aufgrund der Ergebnisse dieser Überprüfung die Mitgliedstaaten darum ersuchen, die gewährten Anerkennungen zu entziehen.

De Commissie vergewist zich door controles van de naleving van artikel 16 bis en lid 1, onder b) van het onderhavige artikel en verzoekt de Lidstaten naar aanleiding van dergelijke controles zo nodig de verleende erkenning in te trekken.


(2) Die Kommission überzeugt sich durch Kontrollen von der Einhaltung von Artikel 39 und von Absatz 1 Buchstabe b) des vorliegenden Artikels und kann gegebenenfalls auf der Grundlage dieser Kontrollen die Mitgliedstaaten darum ersuchen, eine gewährte Anerkennung zu entziehen.

2. De Commissie vergewist zich, door middel van controles, van de naleving van artikel 39 en van lid 1, onder b), van dit artikel en verzoekt naar aanleiding van dergelijke controles de lidstaten in voorkomend geval de verleende erkenning in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden artikels darum' ->

Date index: 2024-12-05
w