Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden artikel festgehaltenen regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt 4 - Erstattung verschiedener Kosten Art. 20 - Erstattung von Telefon- und sonstigen Kommunikationsgebühren § 1 - Die durch dienstliche Telefonate oder sonstige Kommunikationsmittel entstehenden Kosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Artikel festgehaltenen Regeln.

Afdeling 4 - Terugbetaling van diverse kosten Art. 20 - Terugbetaling van telefoon- en andere communicatiekosten § 1 - De om dienstredenen gemaakte kosten voor telefonie of andere communicatiemiddelen worden terugbetaald volgens de regels bepaald in dit artikel.


Art. 21 - Erstattung von Mitgliedschaftsbeiträgen an Fachverbände Die durch die Mitgliedschaft eines Bediensteten an einem Fachverband oder einer Berufsorganisation entstehenden Kosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Artikel festgehaltenen Regeln.

Art. 21 - Terugbetaling van bijdragen voor het lidmaatschap van federaties De kosten die voortvloeien uit het lidmaatschap van een federatie of een beroepsorganisatie worden terugbetaald volgens de regels bepaald in dit artikel.


Abschnitt 2 - Erstattung der Kosten bei Aufenthalten mit Übernachtung Art. 16 - Mehrtägige Aufenthalte mit Übernachtung Die durch mehrtägige dienstliche Aufenthalte mit Übernachtung der Bediensteten außerhalb des gewöhnlichen Arbeitsplatzes entstehenden Aufenthaltskosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Abschnitt festgehaltenen Regeln.

Afdeling 2 - Terugbetaling van de kosten bij verblijven met overnachting Art. 16 - Meerdaagse verblijven met overnachting De verblijfkosten die ontstaan doordat het personeelslid verscheidene dagen voor de dienst buiten de gewoonlijke werkplek verblijft en overnacht, worden terugbetaald volgens de regels bepaald in deze afdeling.


KAPITEL 2 - Besondere Bedingungen der spesenerstattung Abschnitt 1 - Erstattung der Kosten von Dienstfahrten Unterabschnitt 1 - Allgemeine Bestimmungen Art. 6 - Erstattung der Kosten von Dienstfahrten Die durch dienstliche Fahrten entstehenden Kosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Abschnitt festgehaltenen Regeln.

HOOFDSTUK 2 - BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR DE TERUGBETALING VAN DE ONKOSTEN Afdeling 1 - Terugbetaling van de kosten voor dienstreizen Onderafdeling 1 - Algemene bepalingen Art. 6 - Terugbetaling van de kosten voor dienstreizen De kosten die voortvloeien uit dienstreizen worden terugbetaald volgens de regels bepaald in deze afdeling.


Abschnitt 3 - Erstattung der Bewirtungskosten Art. 18 - Erstattung der Bewirtungskosten Die durch dienstliche Arbeitsessen entstehenden Bewirtungskosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Abschnitt festgehaltenen Regeln.

Afdeling 3 - Terugbetaling van de representatiekosten Art. 18 - Terugbetaling van de representatiekosten De representatiekosten die voortvloeien uit werklunches of werkdiners in het kader van de dienst worden terugbetaald volgens de regels bepaald in deze afdeling.


9. Wenn dies in gerechtfertigten Dringlichkeitsfällen, die den Schutz gegen unlautere Praktiken oder nicht mit den Grundsätzen und Regeln für die ökologische/biologische Produktion vereinbare Praktiken, die Erhaltung des Verbrauchervertrauens oder die Sicherung eines fairen Wettbewerbs zwischen Unternehmern betreffen, erforderlich ist, erlässt die Kommission unverzüglich anwendbare Durchführungsrechtsakte nach dem Verfahren gemäß Artikel 37 Absatz 3, um die Maßnahmen gemäß Absatz 8 des vorliegenden ...[+++]

9. Om dwingende urgente redenen op het gebied van de bescherming tegen oneerlijke praktijken of praktijken die onverenigbaar zijn met de beginselen en voorschriften inzake de biologische productie, de bescherming van het consumentenvertrouwen of de bescherming van de eerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 37, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast om de in ...[+++]


(3) Im Einklang mit dem in Artikel 39 Absatz 3 genannten Prüfverfahren erlässt die Kommission ausführliche Regeln über die Durchführung der in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Bestimmungen nach dem Verfahren des Artikels 195 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnu ...[+++]

3. De Commissie stelt, overeenkomstig de in artikel 39, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure en volgens de procedure van artikel 195 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) nadere bepalingen vast voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen in lid 2 van dit artikel.


(3) Im Einklang mit dem in Artikel 39 Absatz 3 genannten Prüfverfahren erlässt die Kommission ausführliche Regeln über die Durchführung der in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Bestimmungen nach dem Verfahren des Artikels 195 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnu ...[+++]

3. De Commissie stelt, overeenkomstig de in artikel 39, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure en volgens de procedure van artikel 195 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) nadere bepalingen vast voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen in lid 2 van dit artikel.


(2) Unbeschadet der in den Anhängen der vorliegenden Verordnung oder in den Agrarvorschriften vorgesehenen besonderen Regeln und maßgeblichen Tatbestände werden die Ausgaben gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c des vorliegenden Artikels, die auf der Grundlage von Beträgen in Euro ermittelt werden, und die im Rahmen der vorliegenden Verordnung erfolgten Ausgaben und Einnahmen in Landeswährung für die Mitgliedstaaten, deren Währung nich ...[+++]

2. Onverminderd de specifieke regels en ontstaansfeiten die zijn vastgesteld in de bijlagen bij de onderhavige verordening of in de landbouwwetgeving, geldt voor lidstaten met een andere munt dan de euro dat de in lid 1, onder b) en c), van het onderhavige artikel bedoelde uitgaven die worden berekend op basis van in euro vastgestelde bedragen, en de uitgaven of de ontvangsten die in het kader van de onderhavige verordening in de nationale valuta gebeuren, naargelang van het geval in de nationale valuta of in euro worden omgerekend op ...[+++]


(4) Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsbestimmungen für die Absätze 1, 2 und 3 des vorliegenden Artikels, die unter Berücksichtigung gemeinsamer Standards die technischen Modalitäten des Austauschs von Informationen zwischen den Einrichtungen der verschiedenen Mitgliedstaaten und insbesondere die Interoperabilität der Informationssysteme regeln.

4. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 40, lid 2, maatregelen tot uitvoering van de leden 1, 2 en 3 van onderhavig artikel vast; zij specificeert daarbij, met inachtneming van gemeenschappelijke standaarden, de technische mechanismen voor de uitwisseling van informatie tussen de organisaties uit de verschillende lidstaten en met name die inzake de interoperabiliteit van de informatiesystemen.


w