Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden anlage gilt » (Allemand → Néerlandais) :

5) Die Anforderung gemäss Abschnitt I, Punkt 2, Buchstabe d, der vorliegenden Anlage gilt nicht für Lotus corniculatus.

5) Voorwaarde d), die vastligt in deel 1, punt 2, van deze bijlage is niet van toepassing op Lotus corniculatus.


1. Die von zwei oder mehr neuen mittelgroßen Feuerungsanlagen gebildete Kombination gilt für die Zwecke der vorliegenden Richtlinie als eine einzige mittelgroße Feuerungsanlage, und für die Berechnung der Feuerungswärmeleistung der Anlage werden ihre Feuerungswärmeleistungen addiert, wenn

1. De combinatie van twee of meer nieuwe middelgrote stookinstallaties wordt voor de toepassing van deze richtlijn als één middelgrote stookinstallatie beschouwd en hun nominaal thermisch ingangsvermogen wordt opgeteld voor de berekening van het totale nominaal thermisch vermogen van de installatie, indien:


In Abweichung von Absatz 1 gilt, dass die Anwendung der Kapitel 10.2.3.2 et 10.2.3.3 der Anlage I zum vorliegenden Erlass mit der Anwendung der Kapitel 10.2.3.2 et 10.2.3.3 der Anlage I des Gesetzbuches übereinstimmt, so wie diese durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Mai 2012 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie hinsichtlich der Energieeffizienz vo ...[+++]

In afwijking van het eerste lid wordt de toepassing van de hoofdstukken 10.2.3.2 en 10.2.3.3 van bijlage I bij dit besluit geacht conform te zijn aan de toepassing van de hoofdstukken 10.2.3.2 en 10.2.3.3 van bijlage I van het Wetboek zoals ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 mei 2012 tot wijziging, wat betreft de energieprestatie van de gebouwen, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie wanneer de datum van het ontvangstbewijs van de vergunningsaanvraag tussen 1 mei 1 mei 2010 en 1 mei 2013 ligt.


Diese Schlussfolgerung gilt erst recht, wenn unter Umständen wie in den vorliegenden Fällen die fragliche Anlage frühestens erst im Laufe des Jahres 2012 in Betrieb genommen werden soll.

Dit geldt a fortiori wanneer de betrokken installatie in omstandigheden zoals die in casu pas op zijn vroegst in de loop van 2012 in bedrijf zal worden gesteld.


Art. 2 - Der vorliegende Erlass gilt für die Einrichtung und den Betrieb von Binnenschifffahrtsinformationsdiensten auf allen Binnenwasserstrassen der Wallonischen Region der Klasse IV und darüber, einschliesslich der in der Entscheidung Nr. 1346/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG hinsichtlich Seehäfen, Binnenhäfen und intermodaler Terminals sowie des Vorhabens Nummer 8 in der Anlage III genannten Häfen an solchen Wasserstrassen. Für den ...[+++]

Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de uitvoering en de werking van de « River Information Services » op alle binnenwateren van het Waalse Gewest van klasse IV en hoger, evenals in de havens gelegen op die binnenwateren zoals bedoeld bij Beschikking nr. 1346/2001/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III. Voor de toepassing van dit besluit geldt de classificatie va ...[+++]


" Die Tatsache, dass eine Anlage im Investitionsprogramm steht, das in der Anlage zum vorliegenden Erlass übernommen wird, gilt als prinzipielle Zusage für den Zuschuss" .

" Het feit dat een installatie opgenomen wordt in het investeringsprogramma als bijlage bij dit besluit geldt als principiële subsidiebelofte" .


(1) Die Mitgliedstaaten hindern die Einrichtungen nicht daran, für die Verwaltung der Anlage einen Vermögensverwalter zu bestellen, der in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen und gemäß den Richtlinien 85/611/EWG, 93/22/EWG, 2000/12/EG und 2002/83/EG zur Ausübung dieser Tätigkeit ordnungsgemäß zugelassen ist; dasselbe gilt auch für die in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Einrichtungen und Stellen.

1. De lidstaten beletten niet dat de instellingen voor het beheer van hun beleggingsportefeuille beleggingsbeheerders aanwijzen die in een andere lidstaat gevestigd zijn en waaraan voor deze activiteit naar behoren vergunning is verleend overeenkomstig de Richtlijnen 85/611/EEG, 93/22/EEG en 2000/12/EG en 2002/83/EG, alsmede degenen bedoeld in artikel 2, lid 1, van deze richtlijn.


Zeigt sich bei einer der Proben eine positive Reaktion, so gilt bezueglich Rinderbrucellose Anlage A Abschnitt II Buchstabe A Nummer 1 Buchstabe c) Ziffer i) und bezueglich enzootischer Rinderleukose Kapitel I Buchstabe A Nummer 1 der vorliegenden Anlage".

Indien een van de monsters positief reageert, zijn de bepalingen van punt A.1, c), i), van bijlage A ten aanzien van runderbrucellose en van hoofdstuk I, punt A. 1, van de onderhavige bijlage ten aanzien van endemische runderleukose van toepassing".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden anlage gilt' ->

Date index: 2021-10-10
w