Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegendem erlass nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen

besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die in vorliegendem Erlass festgelegten Bedingungen nicht eingehalten oder die nach vorliegendem Erlass anvertrauten Aufgaben nicht erfüllt werden, kann die Zulassung entzogen werden.

In het geval van niet-naleving van de voorwaarden bepaald bij dit besluit of indien de opdrachten toegewezen bij dit besluit niet worden vervuld, kan de erkenning ingetrokken worden.


2° die Beschlussfassung des befugten Organs des Antragsstellers, die die Verpflichtung enthält, die sich aus vorliegendem Erlass ergebenden Aufgaben zu erfüllen, und selbst nicht ein Diensteanbieter im Rahmen des Beihilfenportfolios zu sein;

2° de deliberatie van het bevoegde orgaan van de aanvrager waarin de verbintenis opgenomen is om de opdrachten toegewezen krachtens dit besluit te vervullen en niet zelf een dienstverlener te zijn in het kader van de steunportfolio;


5° sich dazu verpflichtet, die sich aus vorliegendem Erlass ergebenden Aufgaben zu erfüllen, und selbst nicht ein Diensteanbieter im Rahmen des Beihilfenportfolios sein.

5° zich ertoe verbindt de opdrachten toegekend door dit besluit te vervullen en niet zelf een dienstverlener te zijn in het kader van de steunportfolio.


In vorliegendem Erlass nicht definierte Begriffe, die benutzt werden, um Kraftfahrzeuge, Anhänger oder ihre Merkmale zu bezeichnen, müssen in Ubereinstimmung mit den entsprechenden Definitionen in der technischen Regelung verstanden werden.

De niet in dit besluit omschreven termen die gebruikt worden om naar de auto's, aanhangwagens of desbetreffende kenmerken te verwijzen worden verstaan overeenkomstig de definities die in het technisch reglement gegeven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Was die nicht mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wenn das Ausbildungszentrum die vom Gesetzbuch und vorliegendem Erlass vorgeschriebenen Verpflichtungen nicht beachtet, wird der Teil des Zuschusses, der ihm geschuldet wird, entsprechend der Schwere der Verletzung seiner Verpflichtungen und deren finanziellen Folgen verringert.

Art. 14. Voor de niet-medegefinancierde steun en wanneer het vormingscentrum zijn verplichtingen bedoeld in het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, wordt het deel van de hem verschuldigde toelage verminderd naar verhouding van de ernst van de niet-naleving van zijn verplichtingen en van de financiële gevolgen van de onregelmatigheid.


Art. 36 - Wenn das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter oder die Bienenzüchtervereinigungen die vom Gesetzbuch und vorliegendem Erlass vorgeschriebenen Verpflichtungen nicht beachtet, wird der Teil des Zuschusses, der ihm geschuldet wird, entsprechend der Schwere der Verletzung dieser Verpflichtungen und deren finanziellen Folgen verringert.

Art. 36. Wanneer het scholingscentrum voor bijenteelt of de bijenteeltvereniging zijn/haar verplichtingen bedoeld in het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, wordt het deel van de hem verschuldigde toelage verminderd naar verhouding van de ernst van de niet-naleving van die verplichtingen en van de financiële gevolgen van de onregelmatigheid.


Die in vorliegendem Erlass genannten Fristen werden wie folgt berechnet: der Tag der Amtshandlung, der den Ausgangspunkt für die Frist bildet, ist in dieser Frist nicht mit eingeschlossen.

De termijnen waarin dit besluit voorziet worden berekend als volgt: de dag van de akte waarop de termijn ingaat, wordt niet meegerekend.


3° die Akte von einem Lieferanten eingereicht wurde, der den in vorliegendem Erlass angeführten Bedingungen betreffend die Art der verlangten Lizenz nicht genügt;

3° het dossier werd overgelegd door een leverancier die niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in dit besluit en betreffende het type aangevraagde vergunning;


Art. 16 - § 1. Mit dem Laden oder Löschen von Tankschiffen darf nicht angefangen werden, solange nicht eine Prüfliste, die mit dem Muster der Anlage 1 zu vorliegendem Erlass übereinstimmt, für die betreffende Ladung ausgefüllt worden ist.

Art. 16. § 1. Met het laden en het lossen van de tankschepen mag niet worden begonnen, zolang niet een controlelijst die met het in bijlage 1 bij dit besluit bedoelde model overeenstemt en die betrekking heeft op de betreffende lading, is ingevuld.


2.1.1 In Anwendung von Artikel 45, § 4 der Verordnung 889/2008 gewährt das Kontrollorgan Genehmigungen für die Benutzung von nicht biologischem Saatgut oder nicht biologischem vegetativem Vermehrungsmaterial unter Einhaltung der in den Verordnungen und vorliegendem Erlass angegebenen Anforderungen.

2.1.1° Met toepassing van artikel 45, § 4 van Verordening 889/2008 kent het controleorgaan de gebruiksvergunningen voor niet-biologisch zaaizaden of plantaardig teeltmateriaal toe met naleving van de eisen van de Verordeningen en van onderhavig besluit.




D'autres ont cherché : beschluss den erlass nicht abzulehnen     vorliegendem erlass nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegendem erlass nicht' ->

Date index: 2024-11-30
w