Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegende text gibt genaue auskunft » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Text gibt Aufschluss über die Ergebnisse einer umfassenden öffentlichen Konsultation [2], die im Frühjahr 2002 begann.

Deze tekst weerspiegelt het resultaat van een uitgebreide openbare raadpleging [2], die in de lente van 2002 is gestart.


Der uns vorliegende Text gibt genaue Auskunft über die Haushaltsmittel, die für die Programme im Zeitraum 2007–2013 sowie die Verwaltung und Durchführung der GNSS-Programme einschließlich der Grundsätze und Struktur der Auftragsvergabe notwendig sind.

In deze tekst wordt het bedrag gespecificeerd dat is begroot voor de programma’s in de periode 2007-2013 en voor het beheer en de uitvoering van de GNSS-programma’s, met inbegrip van de beginselen en de structuur voor openbare aanbesteding.


Das vorliegende Memo gibt Auskunft darüber, was genau sich nach dem Inkrafttreten der Richtlinie ändern wird.

In deze memo wordt duidelijk gemaakt wat er precies gaat veranderen zodra de herziene richtlijn in werking treedt.


Der vorliegende Text ist schon erheblich verbessert worden, und ich meine, es gibt sehr viel Schutz für die Betreffenden.

De huidige tekst bevat al vele verbeteringen en biedt naar mijn mening een grote mate van bescherming voor de betrokkenen.


Der vorliegende Text gibt Aufschluss über die Ergebnisse einer umfassenden öffentlichen Konsultation [2], die im Frühjahr 2002 begann.

Deze tekst weerspiegelt het resultaat van een uitgebreide openbare raadpleging [2], die in de lente van 2002 is gestart.


Dienen solche Instrumente, z.B". Cookies", einem rechtmäßigen Zweck, z.B. der Erleichterung der Bereitstellung von Diensten der Informationsgesellschaft, so sollte deren Einsatz unter der Bedingung zugelassen werden, dass der Betreiber einer Website, der solche Instrumente versendet oder Dritten erlaubt, diese über seine Website zu versenden, vorab klare und genaue Auskunft über den Zweck von Cookies oder ähnlichen Instrumenten gibt.

Wanneer dergelijke programmatuur, bijvoorbeeld cookies, voor een legitiem doel bestemd is, zoals het vergemakkelijken van de levering van diensten van de informatiemaatschappij, dient hun gebruik te worden toegestaan op voorwaarde dat vooraf duidelijke en nauwkeurige informatie over de doeleinden van cookies of soortgelijke programmatuur wordt verstrekt door de beheerder van een website die dergelijke programmatuur toezendt of derden toestaat die via zijn website toe te zenden.


Der uns vorliegende Bericht betrifft ein Abkommen, das bereits von den Bevollmächtigten unterzeichnet worden ist, daher kommt der Bericht reichlich spät, denn ist ein Abkommen erst einmal unterzeichnet, gibt es keinerlei Möglichkeiten mehr, Änderungen am Text oder den beigefügten Protokollen vorzunehmen.

Wij worden hier verzocht advies uit te brengen over een overeenkomst die al door de gevolmachtigden is ondertekend. Mosterd na de maaltijd dus, want zodra deze overeenkomsten een feit zijn, kunnen de tekst en de bijbehorende protocollen niet meer gewijzigd worden.


Angesichts der Entscheidung des Rates, die „kann enthalten“-Kennzeichnung für GVO, die ausschließlich und direkt als Lebens- oder Futtermittel oder für die Verarbeitung verwendet werden sollen, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, abzulehnen, gibt es keinen Grund, den Text beizubehalten, da diese GVO nun genau wie alle anderen Produkte behandelt werden, die unter Artikel 4 Absätze 1 und 2 fallen.

Aangezien de Raad heeft besloten het "kan omvatten"-label te verwerpen voor GGO's die alleen en rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor de be-of verwerking worden gebruikt, zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld, is er geen reden om dit lid te handhaven, aangezien deze GGO's nu worden behandeld zoals elke ander product dat valt onder artikel 4, lid 1 en 2.


(8) Eine detaillierte Etikettierung, die Auskunft gibt über die genaue Art und die Merkmale des Erzeugnisses, ermöglicht es dem Verbraucher, sachkundig seine Wahl zu treffen, und ist insofern am zweckmäßigsten, als sie die geringsten Handelshemmnisse nach sich zieht.

(8) Een gedetailleerde etikettering betreffende de precieze aard en de karakteristieken van de producten, die de verbruiker in staat stelt met kennis van zaken zijn keuze te bepalen, is het meest geschikt in de mate dat zij het vrije handelsverkeer het minst belemmert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende text gibt genaue auskunft' ->

Date index: 2024-12-25
w