Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegende richtlinie sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Richtlinie sieht keine Familienzusammenführung vor.

Deze richtlijn voorziet niet in gezinshereniging.


Um den besonderen Bedürfnissen und Schutzbedürftigkeiten von Kindern Rechnung zu tragen, sieht die vorliegende Richtlinie weitere ergänzende Garantien in Bezug auf die Kindern und dem Träger der elterlichen Verantwortung mitzuteilenden Informationen vor.

Gelet op de specifieke behoeften en kwetsbaarheden van kinderen bevat deze richtlijn echter nadere aanvullende waarborgen inzake de informatie die aan kinderen en aan de persoon die het ouderlijk gezag heeft, moet worden verschaft.


(3) Die vorliegende Richtlinie sieht ein integriertes ganzheitliches und menschenrechtsbasiertes Vorgehen bei der Bekämpfung des Menschenhandels vor, und bei der Umsetzung sollten die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren und die Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt ...[+++]

(3) In deze richtlijn wordt uitgegaan van een geïntegreerde en op mensenrechten gebaseerde totaalaanpak van de strijd tegen mensenhandel en bij de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, en met Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van ...[+++]


Der vorliegende Vorschlag sieht eine Änderung der Richtlinie über Kraftstoffqualität zu dem Zweck vor, neue Normen für im Verkehr eingesetzte Kraftstoffe festzulegen, durch die die Luftbelastung mit Schadstoffen wie Schwefel, Partikel und polyaromatische Kohlenwasserstoffe weiter verringert wird.

Dit voorstel is een herziening van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit, die is gericht op het vastleggen van nieuwe normen voor transportbrandstoffen om de luchtvervuiling door bijvoorbeeld zwavel, zwevende deeltjes en polyaromatische koolwaterstoffen verder terug te dringen.


Darüber hinaus sieht die vorliegende Richtlinie vor, dass die benannten Stellen in Bezug auf ihre beruflichen Tätigkeiten angemessen versichert sein müssen, es sei denn, dass ihre Haftung gemäß dem nationalen Recht vom Staat übernommen wird oder dass der Mitgliedstaat selbst direkt für die Prüfungen verantwortlich ist.

Voorts bepaalt deze richtlijn dat aangemelde instanties afdoende verzekerd moeten zijn in verband met hun beroepsactiviteiten, tenzij hun aansprakelijkheid volgens nationaal recht door de staat wordt gedragen of de lidstaat zelf rechtstreeks aansprakelijk is voor de proeven.


Die vorliegende Strategie sieht eine mögliche Ausdehnung der IVU-Richtlinie und der Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden auf kleine Verbrennungsanlagen vor.

Deze strategie omvat een mogelijke uitbreiding van de IPPC-richtlijn en de richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen met kleine stookinstallaties.


3. Sieht die vorliegende Richtlinie für die Annahme von Durchführungsmaßnahmen bestimmte Verfahrensmodalitäten vor, so unterbreitet der Vertreter der Kommission dem Ausschuss und dem Europäischen Parlament einen Entwurf dieser Maßnahmen.

3. Indien deze richtlijn procedurele eisen voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen voorschrijft, legt de vertegenwoordiger van de Commissie het comité en het Europees Parlement een ontwerp van de te nemen maatregelen voor.


Die vorliegende Richtlinie sieht vor, daß im Falle einer Einflußnahme zum Schaden einer umsichtigen und soliden Geschäftsführung eines Kreditinstituts durch eine Person, die direkt oder indirekt eine qualifizierte Beteiligung an einem Kreditinstitut hält, die zuständigen Behörden die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um diesen Zustand zu beenden.

De bepalingen van de onderhavige richtlijn bepalen dat ingeval de invloed die wordt uitgeoefend door de personen die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming in een kredietinstelling hebben, een gezonde en voorzichtige bedrijfsvoering van de instelling kan belemmeren, de bevoegde autoriteiten de passende maatregelen treffen om aan deze toestand een einde te maken.


Mit Blick auf eine kontinuierliche und kohärente Anwendung der in der Richtlinie 75/442/EWG , insbesondere in deren Artikeln 3 und 4, festgelegten Grundsätze und Prioritäten sieht die vorliegende Richtlinie Maßnahmen, Verfahren und Leitlinien vor, mit denen die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und sich daraus ergebende Risiken für die menschliche Gesundheit infolge der Entsorgung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie so weit wie möglich vermieden oder reduziert werden sollen.

Met het oog op de ononderbroken en consistente toepassing van de beginselen en prioriteiten van Richtlijn 75/442/EEG en met name de artikelen 3 en 4, verschaft deze richtlijn maatregelen, procedures en richtsnoeren om nadelige effecten op het milieu en alle daaruit voortvloeiende gevaren voor de volksgezondheid die worden veroorzaakt als gevolg van het beheer van afval van de winningsindustrieën, te voorkomen of zo veel mogelijk te beperken.


Die Richtlinie sieht außerdem vor, dass diese Zielvorgaben nach Ablauf einer ersten Fünfjahresstufe neu festzulegen sind. Diesem Ziel dient der vorliegende Vorschlag der Kommission.

De richtlijn voorziet er bovendien in dat deze doelstellingen na verloop van een eerste periode van vijf jaar opnieuw worden vastgesteld. Met het oog op dit doel heeft de Commissie het onderhavige voorstel ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende richtlinie sieht' ->

Date index: 2023-10-14
w