Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegende mitteilung stützt " (Duits → Nederlands) :

Die vorliegende Mitteilung stützt sich außerdem auf die Mitteilung der Kommission zur Industriepolitik (COM(2012) 582 final) „Eine stärkere europäische Industrie bringt Wachstum und wirtschaftliche Erholung“[5].

Deze mededeling bouwt ook voort op de mededeling van de Commissie inzake het industriebeleid (COM(2012) 582 final) "Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel"[5].


Die vorliegende Mitteilung stützt sich auf die Definition des Begriffs „separated child“ (von seiner Familie getrenntes Kind) gemäß Absatz 8 des General Comment No. 6 des Ausschusses der Vereinten Nationen für die Rechte des Kindes.

Met „van hun familie gescheiden kinderen” worden in deze mededeling kinderen bedoeld zoals gedefinieerd in punt 8 van algemene opmerking nr. 6 van het VN-Comité voor de rechten van het kind, dat wil zeggen kinderen die zijn gescheiden van beide ouders of van degene die voordien hun wettelijke of gebruikelijke hoofdverzorger was, maar niet noodzakelijk van andere familieleden.


Die vorliegende Mitteilung stützt sich außerdem auf die Mitteilung der Kommission zur Industriepolitik (COM(2012) 582 final) „Eine stärkere europäische Industrie bringt Wachstum und wirtschaftliche Erholung“[5].

Deze mededeling bouwt ook voort op de mededeling van de Commissie inzake het industriebeleid (COM(2012) 582 final) "Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel"[5].


Die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten und Forschungsarbeiten, auf die sich die vorliegende Mitteilung stützt, zeigen, welche positiven Wirkungen die einschlägigen Strategien in Bezug auf Gerechtigkeit und Effizienz haben können.

Deze mededeling is gebaseerd op de ervaringen van een aantal lidstaten en onderzoek, waaruit blijkt dat doelmatigheid en rechtvaardigheid een gunstig effect kunnen hebben op het onderwijs- en opleidingsbeleid.


Die vorliegende Mitteilung stützt sich auf diesen Plan.

In deze mededeling wordt die planning verder uitgewerkt.


Die vorliegende Mitteilung stützt sich auf und erweitert einige der wesentlichen Elemente der Sozialagenda und einige der in Nizza und Stockholm bekräftigten Ziele der Lissabonner Strategie. Sie schafft damit eine solide Basis und die Rahmenbedingungen für die künftige Politik.

Deze mededeling bouwt voort op een aantal van de belangrijkste elementen van de agenda voor het sociaal beleid, en bepaalde doelstellingen van de strategie van Lissabon die door Nice en Stockholm zijn bevestigd, en verschaft een brede analytische basis en een kader voor de toekomst.


Die Kommission arbeitet zurzeit an einer Mitteilung, in der sie sich im breiten Kontext der Gesundheitsproblematik in Entwicklungsländern mit der dort herrschenden Knappheit an Humanressourcen im Bereich der medizinischen Versorgung auseinander setzt und mehrere innovative Lösungsmöglichkeiten entwickelt. Dabei stützt sie sich auf den Rahmen, den die vorliegende Mitteilung bietet.

Als voorbeeld van mogelijke antwoorden bereidt de Commissie momenteel een afzonderlijke mededeling over de aanpak van de personeelscrisis in de gezondheidszorg voor, die erop gericht zal zijn een aantal innovatieve antwoorden op dergelijke crisissen in ontwikkelingslanden voor te bereiden in de bredere context van de gezondheidszorg in die landen. Daarbij zal worden voortgebouwd op het in deze mededeling vastgestelde kader.


Die vorliegende Mitteilung stützt sich auf eine Reihe vorausgegangener Initiativen auf EU-Ebene:

Deze mededeling haakt in op een aantal initiatieven die eerder op EU-niveau ontplooid zijn:


Die Kommission arbeitet zurzeit an einer Mitteilung, in der sie sich im breiten Kontext der Gesundheitsproblematik in Entwicklungsländern mit der dort herrschenden Knappheit an Humanressourcen im Bereich der medizinischen Versorgung auseinander setzt und mehrere innovative Lösungsmöglichkeiten entwickelt. Dabei stützt sie sich auf den Rahmen, den die vorliegende Mitteilung bietet.

Als voorbeeld van mogelijke antwoorden bereidt de Commissie momenteel een afzonderlijke mededeling over de aanpak van de personeelscrisis in de gezondheidszorg voor, die erop gericht zal zijn een aantal innovatieve antwoorden op dergelijke crisissen in ontwikkelingslanden voor te bereiden in de bredere context van de gezondheidszorg in die landen. Daarbij zal worden voortgebouwd op het in deze mededeling vastgestelde kader.


Die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten und Forschungsarbeiten, auf die sich die vorliegende Mitteilung stützt, zeigen, welche positiven Wirkungen die einschlägigen Strategien in Bezug auf Gerechtigkeit und Effizienz haben können.

Deze mededeling is gebaseerd op de ervaringen van een aantal lidstaten en onderzoek, waaruit blijkt dat doelmatigheid en rechtvaardigheid een gunstig effect kunnen hebben op het onderwijs- en opleidingsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende mitteilung stützt' ->

Date index: 2023-03-05
w