Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegende bericht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Bericht wird gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 zur Errichtung des Kohäsionsfonds vorgelegt.

Dit verslag wordt gepresenteerd overeenkomstig artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1164/1994 tot oprichting van een Cohesiefonds.


Der vorliegende Bericht wird als Basisdokument für diese Bewertung dienen.

Het onderhavige verslag biedt een uitgangspunt voor die beoordeling.


Der vorliegende Bericht wird gemäß Artikel 23 Absatz 1 der Richtlinie vorgelegt, nach dem die Kommission verpflichtet ist, dem Europäischen Parlament und dem Rat zu berichten, inwieweit die Mitgliedstaaten die zur Einhaltung dieser Richtlinie notwendigen Maßnahmen ergriffen haben, wobei sie auch die nach Artikel 18 Absatz 4 ergriffenen Maßnahmen beschreibt.

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan het vereiste dat de Commissie, op grond van artikel 23, lid 1, van de richtlijn een rapport indient bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen en waarin tevens de op grond van artikel 18, lid 4, genomen maatregelen worden beschreven.


Der vorliegende Bericht wird nicht in der Schublade verschwinden, sondern als Arbeitsdokument fungieren.

Dit verslag blijft niet op het schap liggen maar we zullen het gebruiken als werkdocument.


Der vorliegende Bericht wird dem Plenum gemäß Artikel 131 zur Behandlung ohne Änderung und ohne Aussprache vorgelegt.

Het onderhavige verslag wordt overeenkomstig artikel 131 aan de plenaire vergadering voorgelegd ter behandeling zonder amendementen en zonder debat.


Der vorliegende Bericht wird gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 zur Errichtung des Kohäsionsfonds (KF) vorgelegt.

Dit verslag wordt voorgelegd overeenkomstig artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1164/1994 tot oprichting van een Cohesiefonds.


Der vorliegende Bericht wird in diesem Kontext sicher von großem Interesse sein.

Dit verslag zal in deze context zeker van groot belang zijn.


Der uns heute vorliegende Bericht wird jedoch mehr als alle anderen zur Sicherheit der Unionsbürger beitragen.

Het verslag dat vandaag echter aan ons voorligt zal waarschijnlijk de grootste invloed hebben op de veiligheid van de Europese burgers.


Der uns heute vorliegende Bericht wird jedoch mehr als alle anderen zur Sicherheit der Unionsbürger beitragen.

Het verslag dat vandaag echter aan ons voorligt zal waarschijnlijk de grootste invloed hebben op de veiligheid van de Europese burgers.


Der vorliegende Bericht wird aufgrund von Artikel 16 Buchstabe c der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen erstellt. Demnach ist die Kommission verpflichtet, dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich einen Bericht über die Entwicklung und die Auswirkungen des Patentrechts im Bereich der Bio- und Gentechnologie vorzulegen.

Dit verslag is opgesteld overeenkomstig artikel 16, onder c), van Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen, dat de Commissie verplicht het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een verslag over de ontwikkeling en implicaties van het octrooirecht op het gebied van bio- en gentechnologie te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende bericht wird' ->

Date index: 2021-07-28
w