Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorlegen wird positiv " (Duits → Nederlands) :

Schließlich glaube ich, dass das Parlament und die Kommission in der Anfangsphase gut zusammenarbeiten; ich denke, dass die Vorschläge, die die Kommission diesem Parlament ab Oktober vorlegen wird, positiv aufgenommen werden und wir zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger tätig werden können, damit das Gemeinschaftsrecht so harmonisiert und kohärent wie möglich wird, und zwar, wie Herr Bartolozzi vorhin sagte, zum Nutzen der kleinen Unternehmen und der normalen Bürgerinnen und Bürger, die von der Europäischen Union mehr erwarten als einen bloßen Mechanismus zum Weck der internationalen diplomatisc ...[+++]

Kortom, ik ben van mening dat het Parlement en de Commissie goed samenwerken in deze beginfase. Ik denk dat de voorstellen die de Commissie begin oktober aan het Parlement zal voorleggen, in goede aarde zullen vallen. We moeten werken ten behoeve van de burgers, opdat het Gemeenschapsrecht optimaal wordt geharmoniseerd en zo coherent mogelijk is. Zoals de heer Bartolozzi al eerder zei, is dit belangrijk voor de kleine bedrijven en de gewone burgers, die van de Europese Unie meer verwachten dan louter een mechanisme voor internationale ...[+++]


Das lettische Justizministerium wird angeblich in den nächsten Tagen dem lettischen Parlament neue Änderungen zum Strafgesetzbuch vorlegen, die eine Gefängnisstrafe von bis zu fünf Jahren für Personen vorsehen, die öffentlich positiv für die Sowjetmacht Stellung beziehen und leugnen, dass es sich um „sowjetische Besatzung“ gehandelt hat.

Het ministerie van justitie van Letland wil de komende dagen een nieuw wetsontwerp ter wijziging van het wetboek van strafrecht aan het nationale parlement voorleggen. Volgens dit wetsontwerp zal degene die zich in het openbaar positief uitlaat over het Sovjetregime, en het bestaan van een “Sovjet-bezetting” ontkent, worden gestraft met gevangenisstraf van maximaal vijf jaar.


Das lettische Justizministerium wird angeblich in den nächsten Tagen dem lettischen Parlament neue Änderungen zum Strafgesetzbuch vorlegen, die eine Gefängnisstrafe von bis zu fünf Jahren für Personen vorsehen, die öffentlich positiv für die Sowjetmacht Stellung beziehen und leugnen, dass es sich um „sowjetische Besatzung“ gehandelt hat.

Het ministerie van justitie van Letland wil de komende dagen een nieuw wetsontwerp ter wijziging van het wetboek van strafrecht aan het nationale parlement voorleggen. Volgens dit wetsontwerp zal degene die zich in het openbaar positief uitlaat over het Sovjetregime, en het bestaan van een “Sovjet-bezetting” ontkent, worden gestraft met gevangenisstraf van maximaal vijf jaar.


Das lettische Justizministerium wird angeblich in den nächsten Tagen dem lettischen Parlament neue Änderungen zum Strafgesetzbuch vorlegen, die eine Gefängnisstrafe von bis zu fünf Jahren für Personen vorsehen, die öffentlich positiv für die Sowjetmacht Stellung beziehen und leugnen, dass es sich um „sowjetische Besatzung” gehandelt hat.

Het ministerie van justitie van Letland wil de komende dagen een nieuw wetsontwerp ter wijziging van het wetboek van strafrecht aan het nationale parlement voorleggen. Volgens dit wetsontwerp zal degene die zich in het openbaar positief uitlaat over het Sovjetregime, en het bestaan van een "Sovjet-bezetting " ontkent, worden gestraft met gevangenisstraf van maximaal vijf jaar.


Ich möchte, dass sich das Plenum zu Slowenien positiv äußert, also zustimmt, auch zu den Änderungsanträgen 1 und 3 zu Estland, dass wir aber den Änderungsantrag 2 der Liberalen mit Entschiedenheit ablehnen, denn in diesem Änderungsantrag 2 wird unterstellt, dass die Kommission und die Europäische Zentralbank grobe Fehler bei der Beurteilung der Lage in Litauen gemacht haben und deshalb die Kommission eine revidierte Fassung ihres Konvergenzberichts vorlegen soll. ...[+++]

Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een herziene versie van haar convergentieverslag moet voorleggen.


Der Rat wird dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Essen einen Bericht über die einzelstaatlichen Versuche, die sich positiv auf die Beschäftigung ausgewirkt haben, vorlegen, und dabei die Gründe für ihren Erfolg analysieren und geeignete politische Empfehlungen zur Anpassung der derzeitigen Politiken unterbreiten.

De Raad zal de Europese Raad van Essen verslag uitbrengen over de nationale ervaringen die positief voor de werkgelegenheid zijn geweest, de redenen voor hun succes analyseren en passende aanbevelingen doen voor de aanpassing van het huidige beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorlegen wird positiv' ->

Date index: 2021-11-15
w