Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorlegen er wird sowohl legislative » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird nächstes Jahr einen Aktionsplan für ein EU-weit koordiniertes Konzept vorlegen; er wird sowohl legislative als auch nichtlegislative Maßnahmen umfassen.

De Commissie zal volgend jaar een actieplan voorleggen (met zowel wetgevende als niet-wetgevende maatregelen) voor een gecoördineerde aanpak in de EU.


Die Kommission wird entsprechende detaillierte Vorschläge im Kontext des Gesamtfinanzpakets vorlegen, in dem sowohl Einkommens- als auch Ausgabenaspekte behandelt werden.

De Commissie zal hiervoor gedetailleerde voorstellen indienen in het kader van het volledige financiële pakket, dat zowel op inkomsten als op uitgaven betrekking heeft.


In diesem Bericht wird u.a. empfohlen, dass die Kommission einen einheitlichen Rahmen für Kombinationen von Finanzhilfen der Union und solchen seitens öffentlich-privater Partnerschaften (im Folgenden „ÖPP“) im Bereich TEN-V vorlegen sollte, der sowohl die Mittel unter der Kohäsionspolitik als auch des TEN-V-Haushalts erfasst.

Dat verslag bevat onder meer de aanbeveling dat de Commissie moet zorgen voor een standaardkader voor het combineren van subsidies van de Unie en TEN-T publiek-private partnerschappen ("PPP's"), waaronder zowel fondsen uit hoofde van het cohesiebeleid als de TEN-T begroting onder vallen.


Durch die Verkürzung der Frist, bis zu deren Ablauf die Kommission dem Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen muss, wird die legislative Kontrolle verbessert.

Als de termijn waarbinnen de Commissie verslag moet uitbrengen aan het Parlement en de Raad wordt verkort, zal de wetgevingscontrole beter worden.


- Sie wird eine neue Strategie für weltweit wettbewerbsfähige Cluster und Netzwerke vorlegen, einschließlich spezifischer Maßnahmen zur Förderung weltweit wettbewerbsfähiger Cluster und Netzwerke sowohl in den traditionellen als auch in den aufstrebenden Industriezweigen (2011).

- een nieuwe strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken presenteren, met specifieke acties ter bevordering van wereldwijd concurrerende clusters en netwerken in zowel traditionele als nieuwe bedrijfstakken (in 2011).


5. betont, dass das Transferkurzarbeitergeld nicht an die Stelle rechtlicher Verpflichtungen des Mitgliedstaats oder des ehemaligen Arbeitgebers treten darf; betont, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten, klare und kohärente Informationen zu der Frage vorlegen müssen, inwieweit das Transferkurzarbeitergeld nach Errichtung der Transfergesellschaft eine rechtliche Verpflichtung darstellt; fordert Kohärenz in Bezug ...[+++]

5. benadrukt dat de financiering van de opleidingsvergoedingen ("Transferkurzarbeitergeld") niet in de plaats mag komen van de wettelijke verplichtingen van de lidstaat of de voormalige werkgever; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaat duidelijke en coherente informatie te verstrekken over de vraag in hoeverre "Transferkurzarbeitergeld" een wettelijke verplichting vormt zodra de "Transfergesellschaft" is opgericht; verzoekt om coherentie in zowel de financieringspraktijk als in de aan het ...[+++]


Daran wird derzeit gearbeitet, und die Kommission wird sowohl Ihnen als auch dem Rat im Dezember Ergebnisse vorlegen.

Daar wordt aan gewerkt, en de Commissie zal de resultaten van die inspanningen in december aan het Parlement en de Raad voorleggen.


Die Kommission wird 2008 eine Mitteilung zum territorialen Zusammenhalt vorlegen, in der weiter untersucht wird, wie dieser Sachverhalt sowohl quantitativ als auch qualitativ erfasst werden kann.

De Commissie zal in 2008 een mededeling over sociale cohesie voorleggen waarin nader wordt onderzocht op welke wijze dit concept zowel kwantitatief als kwalitatief gemeten kan worden.


Ebenfalls im Zusammenhang mit der Weitergabe von Informationen: da es sich bei der Agentur um eine Einrichtung der Europäischen Union handelt, erscheint es recht und billig, dass das Europäische Parlament in die Liste der Organe, die in Kontakt mit der Agentur stehen werden, aufgenommen wird, sowohl, was die Informationen betrifft, die die Agentur vorlegen könnte, als auch im Bezug auf die Bewertungen, die sie vornimmt und den anderen EU-Organen übermittelt.

Ten aanzien van de informatie lijkt het gepast om, aangezien het hier om een orgaan van de Europese Unie gaat, het Europees Parlement toe te voegen aan de instellingen die met het agentschap in contact staan zowel voor de eventueel door laatstgenoemde te verstrekken informatie als voor de evaluatie die het aan de andere instellingen van de Unie verstrekt.


Der Antragsteller muss der zuständigen Stelle einen Bericht vorlegen, in dem bestätigt wird, dass der Energieverbrauch sowohl im ACPI-Modus S3 als auch im Aus-Zustand nach dem Verfahren in der derzeitigen Spezifikation für „Energy Star “-Computer gemessen wurde.

De aanvrager dient de bevoegde instantie een rapport te verstrekken waarin wordt bevestigd dat het niveau van het opgenomen vermogen zowel in de ACPI S3-toestand als in de uit‐toestand gemeten is met gebruikmaking van de procedure in het huidige computerconvenant van Energy Star .


w