Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorlage entsprechender vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission legte in ihrer Mitteilung „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“[12] entsprechende Vorschläge zur interinstitutionellen Erörterung vor und plant u. a. 2010 die Vorlage einer detaillierten Analyse des Prinzips des tolerierbaren Fehlerrisikos für den Bereich der Forschungspolitik, sofern die Haushaltsbehörde dies ausreichend unterstützt.

De Commissie heeft in haar Mededeling “Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico”[12] voorstellen gelanceerd om dit via een interinstitutioneel debat te realiseren en is voornemens onder meer voor het onderzoeksbeleid in 2010 met een gedetailleerde analyse van aanvaardbaar risico te komen mocht zij daar door de Begrotingsautoriteit voldoende toe gestimuleerd worden.


Die Kommission wird Folgendes tun: Durchführung einer vertieften Analyse unlauterer Handelspraktiken in der Europäischen Union und, falls erforderlich, Einbringung eines Vorschlagsr einen Rechtsakt; Vorlage von Steuerinitiativen, z. B. eines Gesetzgebungsvorschlages für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) und einer neuen Mehrwertsteuerstrategie, welche insbesondere darauf abzielt, steuerliche Hindernisse sowie den Verwaltungsaufwand für KMU im Binnenmarkt zu reduzieren; Überarbeitung des europäischen Normungswesens im Jahr 2011; ...[+++]

De Commissie zal: een grondige analyse maken van oneerlijke handelspraktijken in de Europese Unie en zo nodig met een wetgevingsvoorstel komen; met belastinginitiatieven komen, zoals een wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en een nieuwe btw-strategie, die met name beoogt fiscale belemmeringen en administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de eengemaakte markt te verminderen; in 2011 het Europees normalisatiestelsel herzien; een richtsnoer opstellen met een toelichting op de regels inzake de vermelding van de oorsprong en de mkb-bedrijven ...[+++]


Die Kommission plant für 2011 die Vorlage entsprechender Vorschläge, um das Markensystem sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene zu überarbeiten und es an das Zeitalter des Internets anzupassen.

De Commissie is voornemens in 2011 voorstellen te presenteren om het merkenstelsel op het niveau van zowel de EU als de lidstaten te moderniseren en aan het internettijdperk aan te passen.


zu prüfen, ob Vereinbarungen über eine Ad-hoc-Zusammenarbeit mit spezifischen, vom Rat zu bezeichnenden Drittländern eine Möglichkeit für eine bessere Bekämpfung von Menschenhandel und Schleusung und für die Vorlage entsprechender Vorschläge sein könnten.

na te gaan of door middel van ad-hocsamenwerkingsovereenkomsten met specifieke, door de Raad aan te wijzen, derde landen de strijd tegen de mensenhandel en -smokkel kan worden opgevoerd, en om voorstellen ter zake te doen.


Die Berichterstatterin fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass bei der Vorlage entsprechender Vorschläge darauf geachtet wird, dass jene ausgewählt werden, die auf ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Binnenmarktes und der Notwendigkeit abzielen, einen Missbrauch und eine Beeinträchtigung der Steuerbemessungsgrundlage zu verhindern.

De rapporteur verzoekt de Commissie, wanneer zij een specifiek voorstel indient, erop toe te zien dat gekozen wordt voor maatregelen waarmee gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de belangen van de interne markt en het voorkomen van misbruik en afkalving van de heffingsgrondslagen van de lidstaten.


17. fordert die Kommission daher auf, bei der Vorlage entsprechender Vorschläge unter anderem folgende Punkte zu prüfen:

17. verzoekt de Commissie om bij het maken van dergelijke voorstellen onder meer te overwegen


21. fordert die Kommission daher auf, bei der Vorlage entsprechender Vorschläge unter anderem folgende Punkte zu prüfen:

21. verzoekt de Commissie om bij het maken van dergelijke voorstellen onder meer te overwegen


19. fordert die Kommission daher auf, bei der Vorlage entsprechender Vorschläge unter anderem folgende Punkte zu prüfen:

19. verzoekt de Commissie om bij het maken van dergelijke voorstellen onder meer te overwegen


23. fordert die Kommission daher auf, bei der Vorlage entsprechender Vorschläge unter anderem folgende Punkte zu prüfen:

23. verzoekt de Commissie om bij het maken van dergelijke voorstellen onder meer te overwegen om


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinschaft sowie im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und des EEF-Haushalts sicher ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Stat ...[+++]


w