Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

Traduction de «vorlage einer mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses

overlegging van een medisch attest


Vorlage einer aerztlichen Bescheinigung, Vorlage eines aerztlichen Zeugnisses

overlegging van een medisch attest


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung | Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

overlegging van een medisch attest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Förderung der Reform und der Modernisierung der Hochschulbildung durch Vorlage einer Mitteilung (2011) mit einer neuen erweiterten Agenda für die Hochschulbildung. Schwerpunktmäßiges Ziel ist es, die Beschäftigungsfähigkeit der Absolventen zu erhöhen, die Mobilität zu fördern, u. a. zwischen Wissenschaft und Wirtschaft, und auf die Bereitstellung transparenter und hochwertiger Informationen über das Studien- und Forschungsangebot sowie die Leistung der Einrichtungen hinzuwirken.

- De hervorming en modernisering van het hoger onderwijs ondersteunen door het voorstellen van een mededeling in 2011 voor een nieuwe, versterkte agenda voor het hoger onderwijs: deze mededeling zal voornamelijk aandacht besteden aan het versterken van het inzetbaarheid van afgestudeerden, het aanmoedigen van mobiliteit, ook tussen de academische wereld en het bedrijfsleven, het bevorderen van transparante informatie van hoge kwaliteit over studie- en onderzoekmogelijkheden en over de prestatie van instellingen.


Vorlage einer Mitteilung zu DAWI || Annahme der Mitteilung durch die Europäische Kommission am 20. Dezember 2011.

Mededeling over diensten van algemeen economisch belang voorstellen || Europese Commissie heeft op 20 december 2011 mededeling aangenomen.


Zu diesem Zweck beabsichtigt die Kommission die Vorlage einer Mitteilung über einen gemeinsamen Rahmen, innerhalb dessen die EU und die Mitgliedstaaten Pläne und Strategien für die Verwirklichung der mit Europa 2020 verfolgen Ziele aufstellen sollen.

De Commissie is van plan om tegen deze achtergrond een mededeling aan te nemen waarin wordt uiteengezet binnen welk gemeenschappelijk kader EU en nationale beleidslijnen kunnen worden ontwikkeld om de doelstellingen van de Europa 2020strategie te bereiken.


- Förderung der Reform und der Modernisierung der Hochschulbildung durch Vorlage einer Mitteilung (2011) mit einer neuen erweiterten Agenda für die Hochschulbildung. Schwerpunktmäßiges Ziel ist es, die Beschäftigungsfähigkeit der Absolventen zu erhöhen, die Mobilität zu fördern, u. a. zwischen Wissenschaft und Wirtschaft, und auf die Bereitstellung transparenter und hochwertiger Informationen über das Studien- und Forschungsangebot sowie die Leistung der Einrichtungen hinzuwirken.

- De hervorming en modernisering van het hoger onderwijs ondersteunen door het voorstellen van een mededeling in 2011 voor een nieuwe, versterkte agenda voor het hoger onderwijs: deze mededeling zal voornamelijk aandacht besteden aan het versterken van het inzetbaarheid van afgestudeerden, het aanmoedigen van mobiliteit, ook tussen de academische wereld en het bedrijfsleven, het bevorderen van transparante informatie van hoge kwaliteit over studie- en onderzoekmogelijkheden en over de prestatie van instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck beabsichtigt die Kommission die Vorlage einer Mitteilung über einen gemeinsamen Rahmen, innerhalb dessen die EU und die Mitgliedstaaten Pläne und Strategien für die Verwirklichung der mit Europa 2020 verfolgen Ziele aufstellen sollen.

De Commissie is van plan om tegen deze achtergrond een mededeling aan te nemen waarin wordt uiteengezet binnen welk gemeenschappelijk kader EU- en nationale beleidslijnen kunnen worden ontwikkeld om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te bereiken.


- Bis Ende des Jahres Vorlage einer Mitteilung zum Thema Bioterrorismus.

- de Commissie is voornemens eind dit jaar een mededeling over bioterrorisme te presenteren.


- Bis Ende des Jahres Vorlage einer Mitteilung zum Thema Bioterrorismus .

- de Commissie is voornemens eind dit jaar een mededeling over bioterrorisme te presenteren.


* Die Vorlage einer Mitteilung über die Einbeziehung der Beschäftigungsthematik in die übrigen Politikbereiche der Gemeinschaft soll 2003 erfolgen.

* De presentatie van een mededeling inzake integratie van de werkgelegenheid in andere communautaire beleidsonderdelen, in te dienen in 2003.


Juli 1999: Vorlage einer Mitteilung der KommissionSeptember 2001: Vorlage eines Grünbuch s der Kommission über die Entschädigung der Opfer von Straftaten

De Commissie heeft in juli 1999 een mededeling ingediend.In september 2001 heeft de Commissie een groenboek schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven ingediend.


Die Kommission beabsichtigt in Kürze die Vorlage einer Mitteilung über die Informationspolitik in der Strafverfolgung, mit der sie zur Entwicklung einer hauptsächlich auf Intelligence basierenden Strafverfolgung auf EU-Ebene beitragen will.

De Commissie is voornemens weldra een mededeling goed te keuren over de uitwisseling van informatie inzake rechtshandhaving teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op EU-niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorlage einer mitteilung' ->

Date index: 2024-02-25
w