Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Antrag auf Vorabentscheidung
Auslegungsantrag EG
Autonomer Zollsatz
Bei Vorlage der Urschrift vollstreckbar sein
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Vorabentscheidungsersuchen
Vorabentscheidungsverfahren
Vorabentscheidungsvorlage
Vorlage
Vorlage der Bücher
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses
Vorlage zur Abnahmepruefung
Vorlage zur Pruefung
Vorlage zur Vorabentscheidung
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van "vorlage des gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung | Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

overlegging van een medisch attest


Vorlage zur Abnahmepruefung | Vorlage zur Pruefung

aanbieding ter keuring


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses

overlegging van een medisch attest


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


bei Vorlage der Urschrift vollstreckbar sein

uitvoerbaar zijn op de minuut






Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erlässt diese delegierten Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte nicht vor Ablauf der Frist für die Vorlage von gemeinsamen Empfehlungen seitens der Mitgliedstaaten.

De Commissie stelt de gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling niet vast voordat de termijn voor de indiening van gemeenschappelijke aanbevelingen door de lidstaten is verstreken.


b)auf 24 Jahre, wenn nach Ablauf der in Absatz 1 Unterabsatz 2 und in Absatz 2 Buchstabe b genannten Höchstlaufzeiten, bei dem die einschlägige Höchstlaufzeit erreicht worden ist, mehr als ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft gleichzeitig beauftragt wurden, sofern die Abschlussprüfung zur Vorlage des gemeinsamen Bestätigungsvermerks gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/43/EG führt.

b)vierentwintig jaar, indien na het verstrijken van de in lid 1, tweede alinea, en in lid 2, onder b), bedoelde maximumduur, meer dan één auditor of auditkantoor tegelijk worden aangesteld, op voorwaarde dat de wettelijke controle resulteert in het voorleggen van de in artikel 28 van Richtlijn 2006/43/EG bedoelde gezamenlijke controleverklaring.


auf 24 Jahre, wenn nach Ablauf der in Absatz 1 Unterabsatz 2 und in Absatz 2 Buchstabe b genannten Höchstlaufzeiten, bei dem die einschlägige Höchstlaufzeit erreicht worden ist, mehr als ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft gleichzeitig beauftragt wurden, sofern die Abschlussprüfung zur Vorlage des gemeinsamen Bestätigungsvermerks gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/43/EG führt.

vierentwintig jaar, indien na het verstrijken van de in lid 1, tweede alinea, en in lid 2, onder b), bedoelde maximumduur, meer dan één auditor of auditkantoor tegelijk worden aangesteld, op voorwaarde dat de wettelijke controle resulteert in het voorleggen van de in artikel 28 van Richtlijn 2006/43/EG bedoelde gezamenlijke controleverklaring.


auf 24 Jahre, wenn nach Ablauf der in Absatz 1 Unterabsatz 2 und in Absatz 2 Buchstabe b genannten Höchstlaufzeiten, bei dem die einschlägige Höchstlaufzeit erreicht worden ist, mehr als ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft gleichzeitig beauftragt wurden, sofern die Abschlussprüfung zur Vorlage des gemeinsamen Bestätigungsvermerks gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/43/EG führt.

vierentwintig jaar, indien na het verstrijken van de in lid 1, tweede alinea, en in lid 2, onder b), bedoelde maximumduur, meer dan één auditor of auditkantoor tegelijk worden aangesteld, op voorwaarde dat de wettelijke controle resulteert in het voorleggen van de in artikel 28 van Richtlijn 2006/43/EG bedoelde gezamenlijke controleverklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0707 - EN - 2012/707/EU: Durchführungsbeschluss der Kommission vom 14. November 2012 zur Festlegung eines gemeinsamen Formats für die Vorlage der Informationen gemäß der Richtlinie 2010/63/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2012) 8064) Text von Bedeutung für den EWR // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 14. November 2012 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2012/707/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0707 - EN - 2012/707/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 14 november 2012 tot vaststelling van een gemeenschappelijk format voor de indiening van de informatie overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 8064) Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 14 november 2012 // (Voor de EER relevante tekst) // (2012/707/EU)


aa) der Unterstützung von Aktionen zur Verbreitung vorbildlicher Methoden und Förderung der Vorlage von gemeinsamen Programmen von zwei oder mehreren Mitgliedstaaten und Grenzregionen in allen Fällen, in denen sich dies zur Bekämpfung, Tilgung und Überwachung von Tierseuchen, einschließlich Zoonosen, als wichtig erweist;

a bis) steun voor maatregelen ter verspreiding van beste praktijken en ter bevordering van de indiening van gemeenschappelijke programma's door twee of meer lidstaten en grensgebieden, telkens wanneer dit essentieel mocht blijken te zijn voor de bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.


aa) der Unterstützung von Aktionen zur Verbreitung vorbildlicher Methoden und Förderung der Vorlage von gemeinsamen Programmen von zwei oder mehreren Mitgliedstaaten und Grenzregionen in allen Fällen, in denen sich dies zur Vorbeugung, Bekämpfung, Überwachung und Tilgung von Tierseuchen, einschließlich Zoonosen, als wichtig erweist;

a bis) steun voor de verspreiding van beste praktijken en het stimuleren van gemeenschappelijke programma's van twee of meer lidstaten en grensgebieden, wanneer dit belangrijk mocht blijken te zijn voor de preventie, bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.


Dann, vor der Vorlage des Gemeinsamen Standpunkts durch den Rat, unterbreitete die Kommission am 16. September 2002 gemäß Artikel 250 Absatz 2 des Vertrages einen geänderten Vorschlag.

Vervolgens diende de Commissie op 16 september 2002, vóór de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, een gewijzigd voorstel in op grond van artikel 250, lid 2 van het Verdrag.


20. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass die Vereinbarungen in Bezug auf die Lamfalussy-Vorschläge eine Verwirklichung der Ziele und die Einhaltung der Fristen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ermöglichen werden; erwartet in diesem Zusammenhang die frühzeitige Vorlage des Gemeinsamen Standpunkts des Rates über betriebliche Altersversorgungssysteme;

20. spreekt nogmaals als zijn overtuiging uit dat de afspraken die zijn gemaakt met betrekking tot de Lamfalussy-voorstellen het mogelijk zullen maken om de doelstellingen en de termijnen die zijn vastgesteld in het actieplan voor financiële diensten te verwezenlijken; verwacht in dit verband in een vroeg stadium de beschikking te krijgen over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende beroepspensioenregelingen;


* Vorlage des gemeinsamen Berichts über die soziale Ausgrenzung, in dem bewährte und innovative Vorgehensweisen von gemeinsamem Interesse zusammengestellt worden sind, durch die Kommission und die Mitgliedstaaten [49]

* Gezamenlijk verslag over sociale integratie door de Commissie en de lidstaten met een overzicht van goede praktijken en innovatieve benaderingen van gemeenschappelijk belang [49]


w