13. schlägt vor, daß die parallele Erweiterung, die den Staaten der Region im Wege einer schrittweisen Integration in die EU-Strukturen angeboten wird, auch institutionelle Vorkehrungen enthalten sollte, wie etwa die Möglichkeit, daß diese Länder junge Juristen und Beamte zum Europäischen Gerichtshof oder zur Kommission entsenden;
13. stelt voor dat de parallelle uitbreiding die de landen in de regio wordt aangeboden via stapsgewijze opneming in EU-structuren institutionele regelingen dient te omvatten, zoals de mogelijkheid dat landen jonge juristen en ambtenaren naar het Europees Hof van Justitie en de Europese Commissie sturen;