Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen
Vorkehrungen für die Abholung treffen
Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen

Vertaling van "vorkehrungen dafür treffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für seine Insolvenz in anderen Mitgliedstaaten Vorkehrungen treffen

zijn insolvente praktijken in andere lidstaten voortzetten


Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen

anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien


Vorkehrungen für die Abholung treffen

ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen


Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen


die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen

de Lid-Staten treffen alle maatregelen


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten Vorkehrungen dafür treffen, dass die erforderlichen Ressourcen für unabhängige Forschung über die potenziellen Risiken, die durch die absichtliche Freisetzung oder das Inverkehrbringen von GVO entstehen, bereitgestellt werden und dass unabhängige Forscher unter Wahrung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums Zugang zu sämtlichem relevantem Material erhalten können.

De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's als gevolg van het opzettelijk introduceren of in de handel brengen van ggo's, voorhanden zijn en dat onafhankelijke onderzoekers toegang moeten krijgen tot al het relevante materiaal, waarbij de intellectuele-eigendomsrechten in acht worden genomen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten Vorkehrungen dafür treffen, dass die erforderlichen Ressourcen für unabhängige Forschung über die potenziellen Risiken, die durch die absichtliche Freisetzung oder das Inverkehrbringen von GVO entstehen, bereitgestellt werden und dass unabhängige Forscher unter Wahrung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums Zugang zu sämtlichem relevantem Material erhalten.

De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's als gevolg van het opzettelijk introduceren of in de handel brengen van ggo's, voorhanden zijn en dat onafhankelijke onderzoekers toegang moeten krijgen tot al het relevante materiaal, waarbij de intellectuele-eigendomsrechten in acht worden genomen.


Da Hardware- und Softwareprodukte bereits den geltenden Produkthaftungsvorschriften unterliegen, sollten die Mitgliedstaaten Vorkehrungen dafür treffen, dass diese Vorschriften auch durchgesetzt werden.

Aangezien voor hardware- en softwareproducten al de bestaande voorschriften inzake productaansprakelijkheid gelden, dienen de lidstaten op de handhaving van die voorschriften toe te zien.


Da Hardware- und Softwareprodukte bereits den geltenden Produkthaftungsvorschriften unterliegen, sollten die Mitgliedstaaten Vorkehrungen dafür treffen, dass diese Vorschriften auch durchgesetzt werden.

Aangezien voor hardware- en softwareproducten al de bestaande voorschriften inzake productaansprakelijkheid gelden, dienen de lidstaten op de handhaving van die voorschriften toe te zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ESF muss die Anpassung der Arbeitskräfte, Unternehmen und Unternehmer an den technologischen Wandel und an die Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt fördern und Vorkehrungen dafür treffen.

Het ESF moet aanmoedigen tot en voorzien in de aanpassing van werknemers, ondernemingen en ondernemers aan technologische veranderingen en veranderingen op de arbeidsmarkt.


Vorkehrungen dafür treffen, dass die Polizeiinformationen an alle Beteiligten, einschließlich des Fußballbundes, der Fanklubs, der Fremdenverkehrsbüros, der Beförderungsunternehmen und anderer Unternehmen, weitergegeben werden.

regelingen treffen om aan alle betrokkenen, inclusief voetbalbond, supportersverenigingen, bureaus voor toerisme, vervoerders en andere ondernemers, politie-informatie te verstrekken.


Daher sollte die Agentur Vorkehrungen dafür treffen, die Übersetzungen bestimmter Unterlagen, die für die Gewährung einer Zulassung erforderlich sind, bereitzustellen, insbesondere des Entwurfs der Zusammenfassung der Produktmerkmale und des Textentwurfs für die Etikettierung und Packungsbeilage.

Daarom moet het Bureau passende regelingen treffen om te zorgen voor de vertaling van bepaalde documenten die vereist zijn voor het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen, met name de ontwerpsamenvatting van de productkenmerken en de ontwerptekst voor het etiket en de bijsluiter.


Die Mitgliedstaaten treffen genaue Vorkehrungen dafür, wie die Öffentlichkeit unterrichtet (beispielsweise durch Anschläge innerhalb eines gewissen Umkreises oder Veröffentlichung in Lokalzeitungen) und die betroffene Öffentlichkeit angehört (beispielsweise durch Aufforderung zu schriftlichen Stellungnahmen oder durch eine öffentliche Anhörung) wird.

De nadere regelingen voor het informeren van het publiek (bijvoorbeeld met aanplakbiljetten binnen een bepaalde omtrek of publicatie in plaatselijke kranten) en de raadpleging van het betrokken publiek (bijvoorbeeld schriftelijk of met een openbare enquête) worden bepaald door de lidstaten.


- Vorkehrungen dafür treffen, dass die Polizeiinformationen an alle Beteiligten, einschließlich des Fußballbundes, der Fanklubs, der Fremdenverkehrsbüros, der Beförderungsunternehmen und anderer Unternehmen, weitergegeben werden.

- Een voorziening treffen van waaruit politie-informatie aan alle betrokkenen, inclusief voetbalbond, supportersverenigingen, bureaus voor toerisme, vervoerders en andere ondernemers, wordt verstrekt.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Hersteller alle angemessenen Vorkehrungen dafür treffen, dass sie nur solche Elektro- und Elektronikgeräte in den Verkehr bringen, die – soweit durchführbar und mit den Sicherheitsvorschriften vereinbar – so ausgelegt und hergestellt sind, dass nicht verhindert wird,

De lidstaten zien erop toe dat de producenten alle redelijke maatregelen nemen om alleen elektrische en elektronische apparatuur in de handel te brengen die, voorzover dit praktisch uitvoerbaar is en in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften, is ontworpen en geproduceerd op een wijze die niet verhindert dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorkehrungen dafür treffen' ->

Date index: 2024-08-16
w