Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Gegenueber dem Vorjahr
Logisch denken
Sachlich denken
Veränderung gegen Vorjahr in %
Vorjahre betreffende Posten

Traduction de «vorjahr etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veränderung gegen Vorjahr in %

mutatie in procenten per jaar


Vorjahre betreffende Posten

baten en lasten vroegere boekjaren


gegenueber dem Vorjahr

in vergelijking met het voorgaande jaar


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus folgt, dass die RAL zu Beginn des Haushaltsjahres um etwa 30 Milliarden EUR über denen vom Ende des Vorjahres liegen und bis zum Ende des Haushaltsjahres wieder auf das geplante Niveau absinken.

Het gevolg is dat de RAL aan het begin van het begrotingsjaar ongeveer 30 miljard hoger is dan die aan het einde van het vorige begrotingsjaar en dat de RAL vervolgens weer daalt tot het (verwachte) niveau aan het einde van het begrotingsjaar.


4.1.??????? Im Jahr 2012 lag der Anteil der in erster Instanz vollst?ndig abgelehnten Antr?ge mit 16,91 % etwas h?her als im Vorjahr (12,18 %).

4.1. In 2012 lag het aandeel van de verzoeken die in eerste instantie volledig geweigerd werden, iets hoger dan in het jaar daarvoor (16,91 % in 2012 tegenover 12,18 % in 2011).


5.3. Wenngleich mit dem Schutz des Entscheidungsprozesses der Kommission (Artikel 4 Absatz 3) etwas weniger Ablehnungen als im Vorjahr begründet wurden (25,73 % gegenüber 26,42 % im Jahr 2010), ist er der am häufigsten angeführte Grund für eine Ausnahmeregelung, und zwar vor dem Schutz des Zwecks von Inspektions-, Untersuchungs- und Audittätigkeiten (Artikel 4 Absatz 2), der im letzten Jahr um fast 5 % weniger angeführt wurde und auf 21,90 % sank (gegenüber 26,63 im Jahr 2010).

5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegenover 26,63 % in 2010).


Andererseits wurde der Schutz geschäftlicher Interessen etwas seltener angeführt als in früheren Jahren (14,10 % gegenüber 16,67 % im Jahr 2010), und die Ausnahme zum Schutz von Gerichtsverfahren und Rechtsberatung noch seltener (1,33 % gegenüber 10 % im Vorjahr).

Anderzijds werd iets minder vaak dan in voorgaande jaren een beroep gedaan op de bescherming van commerciële belangen (14,10 % vergeleken met 16,67 % in 2010) en dit gold nog sterker voor de uitzondering van de bescherming van gerechtelijke procedures en juridisch advies (1,33 % tegenover 10 % het jaar daarvoor).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Ausgabenseite waren EU-Mittel in Höhe von 248 Mio. EUR betroffen (gegenüber 315 Mio. EUR im Vorjahr), was 0,19 % der Ausgaben entspricht und einen Rückgang um etwa 21 % bedeutet.

Aan de uitgavenzijde is de fraude met EU-middelen becijferd op 248 miljoen euro, wat overeenkomt met 0,19 % van de uitgavenbegroting, tegenover 315 miljoen euro het jaar voordien — een daling van ongeveer 21 %.


Schließlich ist zur Verfahrensdauer festzustellen, dass diese sich zwar insgesamt gesehen (d. h. unter Einbeziehung der mit Beschluss erledigten Rechtssachen) um etwa 10 % (auf 26,9 Monate) verlängert hat, bei den mit Urteil erledigten Rechtssachen jedoch gegenüber dem Vorjahr um etwa einen Monat auf durchschnittlich 30,6 Monate verkürzt hat.

De procesduur, tot slot, werd weliswaar – globaal genomen (dit wil zeggen de bij beschikking afgedane zaken daaronder begrepen) – gekenmerkt door een conjuncturele verlenging met ongeveer 10 % (waardoor de procesduur op 26,9 maanden komt), maar er dient met nadruk op te worden gewezen dat, wat de bij arrest afgedane zaken betreft, een vermindering met ongeveer één maand ten opzichte van 2012 kan worden waargenomen, met een gemiddelde procesduur van 30,6 maanden.


Das durchschnittliche Erasmus-Stipendium, das die zusätzlichen Lebenshaltungskosten im Ausland sowie die Reisekosten decken soll, betrug 250 EUR pro Monat – etwas weniger als im Vorjahr (254 EUR), wodurch mehr Studierende vom Programm profitieren konnten.

De gemiddelde maandelijkse Erasmus‑beurs, bedoeld om een deel van de extra woon‑ en reiskosten te dekken, was 250 euro – iets minder dan het jaar daarvoor (254 euro), waardoor meer studenten aan het programma konden deelnemen.


Die Zahl der anhängigen Rechtssachen ist im Vergleich zum Vorjahr etwa gleich geblieben, d. h., sie liegt bei knapp über 1000 (1 029 gegenüber 1 033 im Jahr 2005).

Het aantal aanhangige zaken blijft dus stabiel ten opzichte van vorig jaar, te weten iets meer dan duizend (1 029 tegenover 1 033 in 2005).


Seit dem Gipfeltreffen im Vorjahr haben wir bei der Umsetzung des gemeinsam vereinbarten Arbeitsprogramms viel erreicht, so etwa die erste Sitzung des Regulatory Cooperation Forum, in dem es unter anderem um die Verringerung bzw. Entfernung von Handelshemmnissen geht, die etwa durch unterschiedliche Sicherheitsvorschriften bei Autos oder anderen Gütern entstehen.

Sinds de Voorjaarstop hebben wij bij de omzetting van het gemeenschappelijke werkprogramma veel bereikt. Zo is er inmiddels al een eerste bijeenkomst geweest van het Regulatory Cooperation Forum waarbij onder andere is gesproken over de vermindering, respectievelijk het uit de weg ruimen van handelsbelemmeringen als gevolg van de uiteenlopende veiligheidsvoorschriften voor auto’s en andere producten.


Bei dieser Gelegenheit wurde die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt eingehend erörtert. Die Nachfrage in der Gemeinschaft wurde einvernehmlich auf rund 13,03 Mio. Stück geschätzt, was gegenüber dem Vorjahr einen Rückgang um etwa 6,5 % ausmacht.

Er werd uitvoerig van gedachten gewisseld over de toestand van de communautaire markt en beide partijen gaven toe dat de geraamde vraag in de Gemeenschap rond de 13,03 miljoen eenheden lag, ongeveer 6,5 % lager dan het afgelopen jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorjahr etwa' ->

Date index: 2022-03-15
w