Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Staatskasse abtreten
Auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten
Verzicht auf die Ansprüche
Verzichten auf
Zugunsten des Staates verzichten

Vertaling van "vorhinein verzichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche

van de vorderingen afzien




an die Staatskasse abtreten | zugunsten des Staates verzichten

achterlaten ten gunste van de Schatkist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestimmungen, die gegen vorliegendes Dekret verstossen, und die Bestimmungen, in denen vorgesehen wird, dass ein oder mehrere Vertragspartner auf die durch vorliegendes Dekret gewährleisteten Rechte im Vorhinein verzichten, sind nichtig.

De bepalingen die strijdig zijn met dit decreet en de bepalingen volgens welke een of meer contracterende partijen bij voorbaat afzien van de rechten die door dit decreet gewaarborgd worden, zijn nietig.


Aufgrund von Artikel 17 sind « die in Artikel 4 Nr. 2 erwähnten Bestimmungen, die im Widerspruch zum vorliegenden Dekret stehen, sowie Vertragsklauseln, die bestimmen, dass eine oder mehrere Vertragsparteien im Vorhinein auf die durch das vorliegende Dekret gewährleisteten Rechte verzichten » nichtig.

Op grond van artikel 17 zijn « de in artikel 4, 2°, bedoelde bepalingen die strijdig zijn met dit decreet alsook de bedingen die bepalen dat één of meer contracterende partijen bij voorbaat afzien van de rechten die bij dit decreet gewaarborgd worden », nietig.


Aufgrund von Artikel 21 sind « Bestimmungen, die im Widerspruch zu dieser Ordonnanz stehen, sowie Vertragsklauseln, die bestimmen, dass eine oder mehrere Vertragsparteien im Vorhinein auf die durch diese Ordonnanz gewährleisteten Rechte verzichten » nichtig.

Op grond van artikel 21 zijn « de bepalingen die strijdig zijn met onderhavige ordonnantie alsook de bedingen in overeenkomsten die bepalen dat één of meer contracterende partijen bij voorbaat afzien van de rechten die door onderhavige ordonnantie gewaarborgd worden » nietig.


Die Auftraggeber können in begründeten Ausnahmefällen, die zu rechtfertigen sie in der Lage sein sollten, auf die Angabe der Gewichtung der Zuschlagskriterien verzichten, wenn diese Gewichtung insbesondere aufgrund der Komplexität des Auftrags nicht im Vorhinein vorgenommen werden kann.

De aanbestedende diensten kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen die zij moeten kunnen toelichten, afzien van de vermelding van het relatieve gewicht van de gunningscriteria wanneer dat relatieve gewicht niet vooraf kan worden bepaald, met name wegens de complexiteit van de opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auftraggeber können in begründeten Ausnahmefällen, die zu rechtfertigen sie in der Lage sein sollten, auf die Angabe der Gewichtung der Zuschlagskriterien verzichten, wenn diese Gewichtung insbesondere aufgrund der Komplexität des Auftrags nicht im Vorhinein vorgenommen werden kann.

De aanbestedende diensten kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen die zij moeten kunnen toelichten, afzien van de vermelding van het relatieve gewicht van de gunningscriteria wanneer dat relatieve gewicht niet vooraf kan worden bepaald, met name wegens de complexiteit van de opdracht.


« Bestimmungen, die im Widerspruch zu diesem Gesetz stehen, sowie Vertragsklauseln, die bestimmen, dass eine oder mehrere Vertragsparteien im Vorhinein auf die durch dieses Gesetz gewährleisteten Rechte verzichten, sind ungültig ».

« De bepalingen die strijdig zijn met deze wet alsook de bedingen die bepalen dat een of meer contracterende partijen bij voorbaat afzien van de rechten die door deze wet gewaarborgd worden, zijn nietig ».


Bestimmungen, die im Widerspruch zu den angefochtenen Gesetzen stehen, sowie Klauseln, die bestimmen, dass eine oder mehrere Vertragsparteien im Vorhinein auf die Rechte verzichten, die durch die angefochtenen Gesetze gewährleistet werden, sind nichtig (Artikel 13 des Antirassismusgesetzes, Artikel 15 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und Artikel 20 des Geschlechtergesetzes).

De bepalingen die in strijd zijn met de bestreden wetten alsook de bedingen die bepalen dat een of meer contracterende partijen bij voorbaat afzien van de rechten die door de bestreden wetten worden gewaarborgd, zijn nietig (artikel 13 van de Antiracismewet, artikel 15 van de Algemene Antidiscriminatiewet en artikel 20 van de Genderwet).


Die öffentlichen Auftraggeber können in begründeten Ausnahmefällen, die zu rechtfertigen sie in der Lage sein müssen, auf die Angabe der Gewichtung der Zuschlagskriterien verzichten, wenn diese Gewichtung insbesondere aufgrund der Komplexität des Auftrags nicht im Vorhinein vorgenommen werden kann.

De aanbestedende diensten kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen die zij moeten kunnen toelichten, afzien van de vermelding van het relatieve gewicht van de gunningscriteria, wanneer dat relatieve gewicht niet vooraf kan worden bepaald, met name wegens de complexiteit van de opdracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhinein verzichten' ->

Date index: 2022-10-07
w