Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorherigen unterrichtung zwar nicht eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Wird die Bedingung der vorherigen Unterrichtung zwar nicht eingehalten, werden der zuständigen Behörde jedoch spätestens 30 Tage nach der Auslagerung ausreichende Nachweise für den Auslagerungstag und die betreffenden Mengen übermittelt, so wird die Beihilfe unbeschadet von Artikel 6 Absatz 3 gezahlt und verfallen 15 % der Sicherheit für die betreffende Menge.

Indien de verplichting tot voorafgaande kennisgeving niet wordt nagekomen, doch ten genoegen van de bevoegde instanties binnen dertig dagen na de uitslag met betrekking tot de datum van uitslag en de betrokken hoeveelheden voldoende bewijsstukken zijn verstrekt, wordt het bedrag van de steun betaald onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 3, en is voor de betrokken hoeveelheid 15 % van de zekerheid verbeurd.


Entsprechende Maßnahmen gelten für natürliche oder juristische Personen, die der Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung nach diesem Artikel nicht nachkommen.

Overeenkomstige maatregelen zijn van toepassing op natuurlijke personen of rechtspersonen die de in dit artikel bedoelde verplichting inzake voorafgaande kennisgeving niet naleven.


Entsprechende Maßnahmen gelten für natürliche oder juristische Personen, die der Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung nach diesem Artikel nicht nachkommen.

Overeenkomstige maatregelen zijn van toepassing op natuurlijke personen of rechtspersonen die de in dit artikel bedoelde verplichting inzake voorafgaande kennisgeving niet naleven.


Der Paragraph 1, Absatz 1, 1°, b) ist im Falle einer vorherigen Unterrichtung nicht anwendbar.

Paragraaf 1, eerste lid, 1°, b), is niet van toepassing in geval van voorafgaande kennisgeving.


4. Die Mitgliedstaaten schreiben den zuständigen Behörden vor, ähnliche Maßnahmen wie nach Artikel 10 Absatz 3 zu ergreifen in Bezug auf Personen, die ihrer Pflicht zur vorherigen Unterrichtung der zuständigen Behörden beim Erwerb oder der Erhöhung einer qualifizierten Beteiligung nicht nachkommen.

4. De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteiten soortgelijke maatregelen nemen als welke in artikel 10, lid 3, zijn bedoeld ten aanzien van personen die de verplichting inzake voorafgaande kennisgeving van de verwerving of vergroting van de gekwalificeerde deelneming niet naleven.


Ähnliche Maßnahmen gelten für natürliche oder juristische Personen, die ihren in Artikel 22 Absatz 1 festgelegten und den Artikeln 65 bis 69 unterliegenden Verpflichtungen zur vorherigen Unterrichtung nicht nachkommen.

Soortgelijke maatregelen zijn van toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die de in artikel 22, lid 1, bedoelde verplichting inzake voorafgaande kennisgeving niet naleven, behoudens de artikelen 65 tot en met 69.


Ähnliche Maßnahmen gelten für natürliche oder juristische Personen, die ihren in Artikel 19 Absatz 1 festgelegten Verpflichtungen zur vorherigen Unterrichtung nicht nachkommen.

Soortgelijke maatregelen zijn van toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die de in artikel 19, lid 1, bedoelde verplichting inzake voorafgaande kennisgeving niet naleven.


3 - Nach Gutachten der betroffenen Forstamtsleiter muss der zuständige Beamte die beantragte Genehmigung verweigern, wenn er der Absicht ist, dass die in Artikel 6 1 1° erwähnte Bedingung nicht erfüllt wird oder wenn es sich erweist, dass die in Artikel 6 1 2° und 3° vorgeschriebenen Bedingungen im Laufe eines vorherigen Jahres nicht eingehalten worden sind.

3. Na advies van de betrokken houtvesters, mag de bevoegde ambtenaar de aangevraagde vergunning niet afgeven indien hij oordeelt dat de in artikel 6, 1, 1° bedoelde voorwaarde niet vervuld is of indien blijkt dat in de loop van een voorafgaand jaar niet werd voldaan aan de in artikel 6, 1, 2° en 3°, bedoelde voorwaarden.


Die Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung gemäß dieser Richtlinie beeinflusst nicht die Verpflichtungen zur rechtzeitigen Unterrichtung gemäß anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts, insbesondere nach Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages.

Overwegende dat de krachtens deze richtlijn opgelegde verplichting tot tijdige kennisgeving geen afbreuk doet aan verplichtingen tot voorafgaande kennisgeving die krachtens andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht, met name artikel 93, lid 3, van het Verdrag, zijn opgelegd;


Ähnliche Maßnahmen gelten für Personen, die ihrer in Absatz 1 festgelegten Pflicht zur vorherigen Unterrichtung nicht nachkommen.

Soortgelijke maatregelen zijn van toepassing op personen die de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplichting inzake voorafgaande kennisgeving niet naleven.


w