Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorherigen jugend-programm unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zielsetzungen der Initiative „Jugend in Bewegung“ werden bereits im Rahmen mehrerer Programme unterstützt.

Er bestaan al diverse programma's die de Jeugd in beweging-doelstellingen ondersteunen.


– Die Europäische Investitionsbank unterstützt mit ihrem Programm „Qualifikation und Beschäftigung – Investition in die Jugend“ Investitionen in das Humankapital (z. B. berufliche Bildung, Darlehen für Studierende, Mobilitätsprogramme mit einem Umfang von 7 Mrd. EUR in den Jahren 2013-2015), und sie gewährt Zugang zu Geldern im Zusammenhang mit der Beschäftigung junger Menschen in KMU (von 2013 bis 2015 flossen 26 Mrd. EUR an KMU).

- De Europese Investeringsbank steunt via het programma "Vaardigheden en banen – Investeren in de jeugd" investeringen in menselijk kapitaal (bv. beroepsopleidingen, studentenleningen en mobiliteitsprogramma's ter waarde van 7 miljard EUR in 2013-15) en verschaft toegang tot financiering in verband met de werkgelegenheid voor jongeren in kmo's (26 miljard EUR is toegewezen aan begunstigde kmo's in de periode 2013-2015).


Das Sechste Forschungsrahmenprogramm [20] dürfte aus verschiedenen Gründen noch relevanter für die Universitäten sein als die vorherigen: Die Aktionen für Ausbildung und Mobilität wurden ausgebaut, das Programm umfasst ein Konzept, das den Aufbau junger Teams mit Potenzial für exzellente Leistungen unterstützt, die Grundlagenforschung im Rahmen von ,Exzellenznetzen" und ,integrierten Projekten" [21] wurde stärker in den Mittelpunkt gerückt, und vor allem sind auch Aktionen zur Förderung der Forschung ,an der Schwelle zum Wissen" (Akti ...[+++]

Het belang dat het Kaderprogramma in de universiteiten stelt, zal nog toenemen met het zesde Kaderprogramma [20], waarin de maatregel voor steun aan opleidingen mobiliteit wordt versterkt, een structuur voor steun aan de oprichting van jonge topteams wordt opgericht en een groter accent ligt op fundamenteel onderzoek in het kader van "topnetwerken" en "geïntegreerde projecten" [21], met name in het kader van maatregelen ter bevordering van onderzoek "op de grens van de kennis" (NEST-maatregel).


(15) Die Kommission wird den Mitgliedstaaten vorschlagen, dass im Rahmen des Programms PROGRESS und der Programme für lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Bürger für Europa Maßnahmen zur Förderung der sozialen Integration durch Sport und zur Bekämpfung von Diskriminierung im Sport unterstützt werden.

15) De Commissie zal de lidstaten voorstellen om zowel in het Progress-programma als in de programma's Een leven lang leren, Jeugd in actie en Europa voor de burger steun te verlenen aan acties die sociale insluiting door sport bevorderen en discriminatie in de sport bestrijden.


Darüber hinaus sollte erwähnt werden, dass das Programm Jugend rund eine Million Jugendliche erreicht und den Austausch von rund 6 000 Freiwilligen unterstützt hat.

Voorts zij opgemerkt dat het programma Jeugd rond een miljoen jongeren heeft bereikt en de uitwisseling van circa 6 000 vrijwilligers heeft gesteund.


1. weist darauf hin, dass 2014 erstmals die neuen mehrjährigen Programme in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Jugend, Sport, Kultur, Medien und Bürgerschaft gestartet und durchgeführt werden; begrüßt die Tatsache, dass die europäische Dimension im Sport zum ersten Mal durch ein EU-Programm unterstützt wird; hebt hervor, wie wichtig es ist, ausreichende Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen bereitzustellen, um bereits ab Beginn des Programmplanungszeitraums die uneingeschränkte Funktionsweise der Programme sicherzustellen;

1. wijst erop dat 2014 het eerste jaar zal zijn voor de lancering en uitvoering van de nieuwe meerjarige programma's op het vlak van onderwijs, opleiding, jeugd, sport, cultuur, media en burgerschap; is ingenomen met het feit dat de Europese sportdimensie voor het eerst wordt gesteund door een EU-programma; benadrukt dat er toereikende vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar moeten worden gesteld zodat de programma's meteen vanaf het begin van de programmeringsperiode volledig operationeel zijn;


( 14) Das Forschungs- und Entwicklungsprogramm „Aktives und unterstütztes Leben“ (im Folgenden „AuL-Programm“) sollte auf den Erfolgen der vorherigen Programme aufbauen, deren Mängel es durch Förderung einer von Anfang an hinreichenden Einbeziehung der Nutzer in die Projekte, um sicherzustellen, dass die ausgearbeiteten Lösungen akzeptabel sind und den besonderen Erfordernissen der Nutzer entsprechen, und durch eine bessere Durchführung des AuL-Programms überwinde ...[+++]

( 14) Het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Actief en ondersteund leven („het AAL-programma”) moet voortbouwen op de verworvenheden van het vorige programma en de tekortkomingen ervan verhelpen door de gebruiker van in de vroegste fase voldoende nauw bij alle projecten te betrekken teneinde ervoor te zorgen dat de ontwikkelde oplossingen aanvaardbaar zijn en aansluiten op specifieke behoeften , alsmede door het AAL-programma beter uit te voeren.


Im EU-Haushalt wird die Freiwilligentätigkeit darüber hinaus durch mehrere gemeinschaftliche Programme unterstützt, darunter Jugend in Aktion (europäischer Freiwilligendienst), das Programm für lebenslanges Lernen und das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, hauptsächlich durch die Förderung der Mobilität von Freiwilligen.

In het kader van de EU-begroting wordt vrijwilligerswerk voorts ook ondersteund via diverse communautaire programma's zoals het actieprogramma “Jeugd” (Europees vrijwilligerswerk), het programma “Een Leven Lang Leren”, en het programma “Europa voor de burger”, met name door bevordering van de mobiliteit van vrijwilligers.


17. merkt an, dass Kinder mit Behinderungen sowohl in angemessener Weise in das allgemeine Bildungssystem integriert als auch individuell unterstützt werden müssen, wobei das Wohl des Kindes zu berücksichtigen ist; unterstützt mögliche Initiativen für die allgemeine und berufliche Bildung von Kindern mit Behinderungen im Rahmen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und im Rahmen des künftigen Europäischen Programms für die Jugend für den Zeitraum nach 2013;

17. stelt dat kinderen met een handicap op adequate wijze in het algemene onderwijssysteem moeten worden geïntegreerd en individueel worden ondersteund in het belang van het kind; pleit voor initiatieven voor onderwijs en opleiding voor kinderen met een handicap in het kader van het initiatief "Jeugd in beweging" en het toekomstige Europese programma "Jeugd" na 2013;


Es gibt viele Möglichkeiten in dem Programm „Jugend in Aktion“, und jede Maßnahme zur Förderung seiner Ziele und zur Ermutigung und Unterstützung junger Menschen in der EU sollte erhalten und stark unterstützt werden.

Het Jeugd in actie-programma biedt vele mogelijkheden, en alle maatregelen om de doelstellingen ervan te kracht bij te zetten en om jongeren in de EU te stimuleren en te steunen, moeten worden ondersteund en ten zeerste worden aangemoedigd.


w