Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorherige Mitteilung
Vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung

Traduction de «vorherige mitteilung nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaande geïnformeerde toestemming | PIC [Abbr.]


Vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaandelijke overeenstemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Teilnehmer geben eine vorherige Mitteilung nach Artikel 48 für Geschäfte mit einem nichtstaatlichen Schuldner/Garantiegeber ab, die einen Kredit von über 5 Mio. SZR beinhalten, sofern die BRCE zur Anwendung eines CEF größer als 0 führen.

De deelnemers geven vooraf kennis overeenkomstig artikel 48 van transacties met een niet-overheidskredietnemer/-garantiegever waarvan het krediet groter is dan 5 miljoen SDR, wanneer BRCE's leiden tot de toepassing van een CEF groter dan 0.


Die Teilnehmer geben eine vorherige Mitteilung nach Artikel 48 ab für

De deelnemers doen vooraf kennisgeving overeenkomstig artikel 48 van transacties:


Vorübergehend (4) geben die Teilnehmer eine vorherige Mitteilung nach Artikel 48 Buchstabe a für jedes Geschäft ab, das mit einem Schuldner/Garantiegeber in einem Land der Kategorie 0, einem OECD-Land mit hohem Einkommen oder einem Euro-Land mit hohem Einkommen getätigt wird und dessen Kreditwert 10 Mio. SZR übersteigt.

De deelnemers geven op tijdelijke basis (4) voorafgaand kennis, overeenkomstig artikel 48, van elke transactie met een kredietwaarde meer dan 10 miljoen SDR die met een kredietnemer/garantiegever in een land van categorie 0, een OESO- of eurozoneland met een hoog inkomen wordt gesloten.


Ein Teilnehmer übermittelt eine vorherige Mitteilung nach Anhang VII, sofern er beabsichtigt, öffentliche Unterstützung zu gewähren für

Een deelnemer doet vooraf kennisgeving overeenkomstig bijlage VII indien hij overheidssteun wenst te verlenen voor:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor und nach der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung dürfen die von dem Gemeindekollegium oder der Regierung bestimmten Bediensteten die Wohnung zwischen acht Uhr und zwanzig Uhr besichtigen, nach vorheriger Mitteilung per Einschreiben mindestens eine Woche vor dem effektiven Datum der Besichtigung an Ort und Stelle auf Antrag eines Immobilienvermittlers, wobei diese Bediensteten ggf. von einem Vertreter des Immobilienvermittlers begleitet werden, um die in Absatz 1 erwähnten eventuellen Arbeiten ...[+++]

Vóór zoals na de in het eerste lid bedoelde mededeling kunnen de door het gemeentecollege of door de Regering aangewezen ambtenaren op verzoek van een vastgoedbeheerder, in voorkomend geval, vergezeld van een vertegenwoordiger van laatstgenoemde, de woning tussen 8 uur en 20 uur bezoeken nadat een voorafgaandelijke waarschuwing bij aangetekend gestuurd is minstens één week voor de werkelijke datum van het bezoek ter plaatse om de in het eerste lid bedoelde eventuele werken te bepalen.


Vor und nach der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung dürfen die von dem Gemeindekollegium oder der Regierung bestimmten Bediensteten die Wohnung zwischen acht Uhr und zwanzig Uhr besichtigen, nach einer vorheriger Mitteilung per Einschreiben an den Inhaber des dinglichen Hauptrechts mindestens eine Woche vor dem effektiven Datum der Besichtigung an Ort und Stelle auf Antrag eines Immobilienvermittlers, wobei diese Bediensteten ggf. von einem Vertreter des Immobilienvermittlers begleitet werden, u ...[+++]

Vóór zoals na de in het eerste lid bedoelde mededeling kunnen de door het gemeentecollege of door de Regering aangewezen ambtenaren op verzoek van een vastgoedbeheerder, in voorkomend geval, vergezeld van een vertegenwoordiger van laatstgenoemde, de woning tussen 8 uur en 20 uur bezoeken nadat een voorafgaandelijke waarschuwing bij aangetekend aan de houder van het zakelijk hoofdrecht gestuurd is minstens één week voor de werkelijke datum van het bezoek ter plaatse om de in het eerste lid bedoelde eventuele werken te bepalen.


Alternativ dazu und nach vorheriger Mitteilung sind die Raten alle sechs Monate fällig, wobei die erste Rate spätestens sechs Monate nach Beginn der Kreditlaufzeit zu zahlen ist.

als alternatief kunnen de termijnen, mits vooraf kennisgeving wordt gedaan, elke zes maanden worden betaald, te beginnen uiterlijk zes maanden na de aanvangsdatum van het krediet.


Die Mitgliedstaaten können nach vorheriger Mitteilung an die Kommission eine größere Breite als zwei Meter zulassen, wenn die betreffenden Flächen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen bei der Festsetzung der Erträge der betreffenden Regionen berücksichtigt wurden.

De lidstaten kunnen na voorafgaande kennisgeving aan de Commissie een breedte van meer dan 2 m toestaan, indien bij de vaststelling van de opbrengsten in de betrokken regio’s rekening werd gehouden met de betrokken oppervlakten met akkerbouwgewassen.


2. Als Folge dieser Aktion wurde Marco Pannella wegen unerlaubter Abgabe von Betäubungsmitteln rechtskräftig zu einer Haftstrafe von 4 Monaten verurteilt, die anschließend in achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit umgewandelt wurde, welche er gemäß den vom Bewährungsrichter in Rom festgelegten Auflagen und der Genehmigung abbüßt, „nach Brüssel, Straßburg und Luxemburg zu reisen, um sein Amt als Mitglied des Europäischen Parlaments auszuüben, nach vorheriger Mitteilung an die Ordnungsbeh ...[+++]

2. Naar aanleiding van deze actie is de heer Pannella wegens het op heterdaad betrapt zijn bij het uitdelen van verdovende middelen veroordeeld tot vier maanden gevangenisstraf, die later werd omgezet in de beperking van zijn bewegingsvrijheid gedurende acht maanden. Deze straf heeft hij uitgezeten met inachtneming van de voorwaarden zoals die door de controlerend rechter waren vastgesteld, met toestemming om "zich te begeven naar de vestigingen te Brussel, Straatsburg en Luxemburg om zijn ambt van Europees parlementariër uit te oefen ...[+++]


Bei den genannten Beträgen handelt es sich um Richtwerte, die von der Regierung der Republik Mosambik, nach vorheriger Mitteilung an die Kommission geändert werden können. Das Fischereiministerium entscheidet über die Maßnahmen und die für sie zu verwendenden jährlichen Beträge und teilt diese Entscheidungen der Europäischen Kommission mit.

Bovenstaande bedragen zijn indicatief en zij mogen, na voorafgaande kennisgeving aan de Europese Commissie, worden gewijzigd door de regering van de Republiek Mozambique.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorherige mitteilung nach' ->

Date index: 2021-07-19
w