Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Gerechte und vorherige Entschädigung
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste
Vorherig
Vorherige Anfrage
Vorherige Genehmigung

Traduction de «vorherige anfrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]






Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Antwort auf eine vorherige Anfrage zu öffentlichen Konsultationen (E-002327/2011) sagte die Kommission zu, ihre Konsultationspolitik im Jahre 2011 einer Überprüfung zu unterziehen.

In antwoord op een eerdere vraag over openbare raadplegingen (E-002327/2011) beloofde de Commissie haar raadplegingsbeleid in 2011 te herzien.


12.7. Das föderale Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten trägt in vollem Umfang die spezifischen Kosten für Dienstreisen, di auf seine Anfrage hin und nach vorheriger Erlaubnis seitens der betreffenden Gemeinschaft und/oder Region von Vertretern der Gemeinschaften und/oder Regionen unternommen werden.

12.7. Het federale Ministerie van Buitenlandse Zaken draagt volledig de specifieke kosten van de dienstreizen die de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten op zijn verzoek maken. De betrokken Gemeenschap en/of het betrokken Gewest moeten nochtans hun toestemming geven voor deze dienstreizen.


Der Provinzialrat kann die gleichzeitige Ausübung mehrerer Tätigkeiten auf vorherige und schriftliche Anfrage des Finanzdirektors genehmigen, falls sie:

De provincieraad kan op voorafgaand schriftelijk verzoek van de financieel directeur cumulatie toestaan indien de cumulatie :


Aus diesem Grund sollten detaillierte Vorschriften für den routinemäßigen Informationsaustausch und den Informationsaustausch ohne vorherige Anfrage festgelegt werden.

Het is daarom passend gedetailleerde voorschriften vast te stellen voor de regelmatige uitwisseling van informatie en voor de uitwisseling van informatie zonder voorafgaand verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zu den in Absatz 1 genannten Zwecken wird eine Amtshilferegelung eingeführt, die Regeln für den Informationsaustausch, auf vorherige Anfrage und ad hoc, einschließt.

2. Voor de toepassing van lid 1 wordt een systeem van wederzijdse bijstand ingesteld, dat regels inzake de uitwisseling van informatie op voorafgaand verzoek of op spontane basis omvat.


(2) Zu den in Absatz 1 genannten Zwecken wird eine Amtshilferegelung eingeführt, die Regeln für den Informationsaustausch, auf vorherige Anfrage und ad hoc, einschließt.

2. Voor de toepassing van lid 1 wordt een systeem van wederzijdse bijstand ingesteld, dat regels inzake de uitwisseling van informatie op voorafgaand verzoek of op spontane basis omvat.


In Abweichung von dem Artikel 116 können die Regierungen die gleichzeitige Ausübung mehrerer Tätigkeiten auf vorherige und schriftliche Anfrage des Bediensteten und im Anschluss an ein begründetes Gutachten des in Artikel 131 erwähnten Direktionsausschusses unter den folgenden Bedingungen genehmigen:

In afwijking van artikel 116 kunnen de Regeringen de cumulatie toestaan op voorafgaande schriftelijke aanvraag van de ambtenaar en na met redenen omkleed advies van het directiecomité bedoeld in artikel 131, tegen de volgende voorwaarden :


Gemäß der Antwort auf meine vorherige Anfrage (P-2461/03) haben die griechischen Behörden für den Bau der Metro Thessaloniki bisher keinen Antrag auf vorherige Bestätigung der endgültigen Strukturfondsbeteiligung gestellt, und die Kommission hat die Regelungen bezüglich der Ausschreibungs- und Vergabeverfahren für dieses Projekt geprüft, um über eine Gemeinschaftsfinanzierung hierfür zu entscheiden.

Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (P-2461/03) hadden de Griekse autoriteiten geen aanvraag ingediend ter bevestiging van de hoogte van het steunbedrag van de Structuurfondsen voor dit project en onderzoekt de Commissie momenteel de financieringsregels met betrekking tot het contract inzake de aanleg van de metro, teneinde een besluit te kunnen nemen over de toekenning van communautaire steun aan het project.


Gemäß der Antwort auf meine vorherige Anfrage (P-2461/03 ) haben die griechischen Behörden für den Bau der Metro Thessaloniki bisher keinen Antrag auf vorherige Bestätigung der endgültigen Strukturfondsbeteiligung gestellt, und die Kommission hat die Regelungen bezüglich der Ausschreibungs- und Vergabeverfahren für dieses Projekt geprüft, um über eine Gemeinschaftsfinanzierung hierfür zu entscheiden.

Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (P-2461/03 ) hadden de Griekse autoriteiten geen aanvraag ingediend ter bevestiging van de hoogte van het steunbedrag van de Structuurfondsen voor dit project en onderzoekt de Commissie momenteel de financieringsregels met betrekking tot het contract inzake de aanleg van de metro, teneinde een besluit te kunnen nemen over de toekenning van communautaire steun aan het project.


Gemäß der Antwort auf meine vorherige Anfrage (P-2461/03) haben die griechischen Behörden für den Bau der Metro Thessaloniki bisher keinen Antrag auf vorherige Bestätigung der endgültigen Strukturfondsbeteiligung gestellt, und die Kommission hat die Regelungen bezüglich der Ausschreibungs- und Vergabeverfahren für dieses Projekt geprüft, um über eine Gemeinschaftsfinanzierung hierfür zu entscheiden.

Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (P-2461/03) hadden de Griekse autoriteiten geen aanvraag ingediend ter bevestiging van de hoogte van het steunbedrag van de Structuurfondsen voor dit project en onderzoekt de Commissie momenteel de financieringsregels met betrekking tot het contract inzake de aanleg van de metro, teneinde een besluit te kunnen nemen over de toekenning van communautaire steun aan het project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorherige anfrage' ->

Date index: 2025-05-09
w