Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhergehenden berichten während " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten keine angemessene politische Strategie zur Integration der Roma verfolgen, die Rechtsvorschriften der EU zur Bekämpfung von Diskriminierungen nicht vollständig umgesetzt und die Fördermöglichkeiten der EU für Projekte zur Integration der Roma nicht genutzt haben, während andere Mitgliedstaaten politische Maßnahmen zur Verfolgung, Ausweisung, Vertreibung und Ausgrenzung der Roma erlassen und damit gegen die politischen Grundsätze und Strategien der EU und gegen die Gesetze zur Bekämpfung von Diskriminierungen sowie gegen die Freizügigkeit verstoßen haben, was bereits in den ...[+++]

C. overwegende dat veel lidstaten nog steeds geen echt integratiebeleid voor Roma kennen, de antidiscriminatierichtlijnen van de EU nog steeds niet volledig hebben omgezet en geen gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden voor EU-subsidie ten behoeve van projecten voor integratie van Roma, terwijl andere lidstaten, zoals reeds in eerdere EP-resoluties is onderstreept, een beleid van vervolging, uitwijzing, uitzetting en segregatie van Roma voeren, dat haaks staat op de beginselen, beleidsmaatregelen en wetgeving van de EU inzake antidiscriminatie en vri ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Durch den vorliegenden Bericht, zu dem ich die Berichterstatterin, Frau Boumediene-Thiery, aufrichtig beglückwünsche, wird das Muster der Menschenrechtsverletzungen und Menschenrechtsprobleme in der Europäischen Union, wie wir es auch in den vier vorhergehenden Berichten während dieser Legislaturperiode festgestellt haben, bestätigt.

- Voorzitter, dit verslag, waarmee ik de rapporteur, mevrouw Boumediene, van harte geluk wil wensen, bevestigt het patroon van mensenrechtenschendingen en mensenrechtenproblemen in de Europese Unie dat we ook in de vier voorgaande verslagen in deze zittingsperiode hebben gezien.


– (NL) Herr Präsident! Durch den vorliegenden Bericht, zu dem ich die Berichterstatterin, Frau Boumediene-Thiery, aufrichtig beglückwünsche, wird das Muster der Menschenrechtsverletzungen und Menschenrechtsprobleme in der Europäischen Union, wie wir es auch in den vier vorhergehenden Berichten während dieser Legislaturperiode festgestellt haben, bestätigt.

- Voorzitter, dit verslag, waarmee ik de rapporteur, mevrouw Boumediene, van harte geluk wil wensen, bevestigt het patroon van mensenrechtenschendingen en mensenrechtenproblemen in de Europese Unie dat we ook in de vier voorgaande verslagen in deze zittingsperiode hebben gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhergehenden berichten während' ->

Date index: 2022-08-04
w