Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht zugelassene Ausgabe
Nicht zugelassene Gesellschaft
Nicht zugelassene Rückversicherung
Nicht zugelassener Stoff
Nicht zugelassener Telefonapparat

Traduction de «vorhandensein nicht zugelassener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nicht zugelassene Rückversicherung

onwettige herverzekering


nicht zugelassene Gesellschaft

maatschappij zonder toelating


nicht zugelassener Telefonapparat

niet-goedgekeurd telefoontoestel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorhandensein nicht zugelassener Erzeugnisse oder Stoffe

Aanwezigheid van niet-toegelaten producten of stoffen


Vorhandensein nicht zugelassener Erzeugnisse oder Stoffe

Aanwezigheid van niet-toegelaten producten of stoffen


(1) Zu den amtlichen Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a und c gehören amtliche Kontrollen, die auf allen Stufen der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs in Bezug auf relevante Stoffe, darunter Stoffe zur Verwendung in Lebensmittelkontaktmaterialien, Kontaminanten sowie nicht zugelassene, verbotene und unerwünschte Stoffe, die bei Anwendung oder Vorhandensein auf Kulturpflanzen oder in Tieren oder bei Verwendung in der Herstellung oder Verarbeitung von Lebens- oder ...[+++]

1. De officiële controles om naleving van de in artikel 1, lid 2, onder a) en c), bedoelde regels te verifiëren omvatten officiële controles, die moeten worden uitgevoerd in alle stadia van de productie, verwerking en distributie, op relevante stoffen, met inbegrip van stoffen die worden gebruikt in materialen die met levensmiddelen in contact komen, contaminanten, niet-toegelaten, verboden en onwenselijke stoffen waarvan het gebruik bij of aanwezigheid op gewassen of dieren of tijdens de productie of verwerking van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg kan hebben dat residuen van die stoffen in levensmiddelen of diervoeders terechtko ...[+++]


Darüber hinaus hat die Kommission die 27 Mitgliedstaaten um die Erstellung einer Übersicht gebeten, aus der das Vorhandensein nicht zugelassener GVO im Saatgut hervorgeht.

Daarnaast heeft de Commissie de 27 lidstaten verzocht om een overzicht te verstrekken van de aanwezigheid van niet-geautoriseerde GGO’s in zaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 ist das Vorhandensein von Material, das zugelassene GVO enthält, aus solchen besteht oder daraus hergestellt ist, in Lebensmitteln zu kennzeichnen, außer wenn die einzelnen Zutaten nicht mehr als 0,9 % ausmachen.

Volgens Verordening (EG) nr.1829/2003 moet op het etiket worden aangegeven wanneer een product materiaal bevat dat geheel of gedeeltelijk uit een toegelaten GGO bestaat of ermee is geproduceerd, tenzij dat materiaal niet meer dan 0,9 % van elk van de ingrediënten bevat.


Die Kommission schlägt vor, das Vorhandensein nicht zugelassener GVO in Lebens- und Futtermitteln zu legalisieren (siehe Artikel 42 des Kommissionsvorschlags KOM(2001) 425).

De Commissie wil de aanwezigheid van niet toegelaten GGO's in voedingsmiddelen en diervoerders legaliseren (zie art. 42 van Commissievoorstel COM(2001) 425).


(26) Es ist unbedingt notwendig, dass die Unternehmer sich bemühen, das zufällige Vorhandensein genetisch veränderten Materials, das nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht zugelassen ist, in Lebensmitteln und Futtermitteln zu vermeiden.

(26) Het is noodzakelijk dat marktexploitanten de onvoorziene aanwezigheid van krachtens de communautaire wetgeving niet toegelaten genetisch gemodificeerd materiaal in levensmiddelen of diervoeders trachten te voorkomen.


Es ist unbedingt notwendig, dass die Unternehmer sich bemühen, das zufällige Vorhandensein genetisch veränderten Materials, das nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht zugelassen ist, in Lebensmitteln und Futtermitteln zu vermeiden.

Het is noodzakelijk dat marktexploitanten de onvoorziene aanwezigheid van krachtens de communautaire wetgeving niet toegelaten genetisch gemodificeerd materiaal in levensmiddelen of diervoeders trachten te voorkomen.


Zur Erreichung dieses Ziels sollte für das zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Vorhandensein genetisch veränderten Materials in Lebensmitteln oder Futtermitteln ein Schwellenwert festgelegt werden, und zwar sowohl, wenn das Inverkehrbringen solchen Materials in der Gemeinschaft zugelassen ist, als auch, wenn dieses Vorhandensein aufgrund der vorliegenden Verordnung toleriert wird.

Om dat doel te bereiken, dient er een drempelwaarde te worden vastgesteld voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal in levensmiddelen of diervoeder, wanneer het in de handel brengen van een dergelijk materiaal in de Gemeenschap is toegestaan en wanneer een dergelijke aanwezigheid krachtens onderhavige verordening is toegelaten.


In Abweichung von Paragraph 1 gilt das Vorhandensein von Abfällen an einem Ort, an dem eine natürliche oder juristische Person eine aufgrund des Regentenerlasses vom 4. Februar 1946 zur Genehmigung der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, aufgrund des Dekrets vom 5. Juli 1985 über die Abfälle, aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, aufgrund des Dekrets vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschliessung von Halden, aufgrund des Dekrets vom 7. Juli 1988 über die Gruben, aufgrund des Dekrets vom 27. Oktober 1988 über die Steinbrüche oder aufgrund des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und deren Durchführun ...[+++]

In afwijking van § 1 is de aanwezigheid van afvalstoffen op een plaats waar een natuurlijke of rechtspersoon een activiteit uitgeoefend heeft of uitoefent die toegelaten is krachtens het besluit van de Regent van 4 februari 1946 houdende goedkeuring van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, het decreet van 5 juli 1985 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen, het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen, het decreet van 27 oktober 1988 op de groeven of het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en de uitvoeringsbesluiten ervan, niet de gronds ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandensein nicht zugelassener' ->

Date index: 2022-02-07
w