Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegungsspielraum
Finanzpolitischer Spielraum
Handlungsspielraum
Haushaltspolitischer Spielraum
Manövriermarge
Spielraum

Traduction de «vorhandenen spielräume » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte




Bewegungsspielraum | Handlungsspielraum | Spielraum

handelingsruimte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist von größter Bedeutung, die optimale Nutzung der vorhandenen Ressourcen zu gewährleisten und mögliche dauerhafte Beeinträchtigungen durch die Krise zu verhindern, und zwar sowohl in den Ländern, die starken Haushaltszwängen unterliegen, als auch in den Mitgliedstaaten mit größerem finanzpolitischem Spielraum.

Het is van wezenlijk belang om ervoor te zorgen dat de bestaande hulpbronnen optimaal worden gebruikt, en om te voorkomen dat de crisis blijvende negatieve gevolgen heeft, zowel in landen met ernstige fiscale moeilijkheden als in de lidstaten die over meer fiscale armslag beschikken.


E. in der Erwägung, dass der finanzielle Beistand im Rahmen der Verordnung des Rates (EU) Nr. 407/2010 vom 11. Mai 2010 gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung auf den bei den Mitteln für Zahlungen bis zur Eigenmittel-Obergrenze vorhandenen Spielraum begrenzt ist, ferner in der Erwägung, dass gemäß Artikel 3 Absatz 5 die Kommission und der begünstigte Mitgliedstaat in einer Vereinbarung die vom Rat festgelegten allgemeinen wirtschaftspolitischen Bedingungen für den finanziellen Beistand festlegen müssen und die Kommission diese Vereinbarung dem Europäischen Parlament und dem Rat übermitteln muss,

E. overwegende dat de financiële steun van de Europese Unie in het kader van Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad van 11 mei 2010 overeenkomstig artikel 2, lid 2, van deze verordening wordt beperkt tot de voor de betalingskredieten beschikbare marge onder het plafond van de eigen middelen; overwegende dat artikel 3, lid 5, erin voorziet dat de Commissie en de begunstigde lidstaten een memorandum van overeenstemming toezenden aan het Europees Parlement en de Raad waarin de economische beleidsvoorwaarden voor de financiële hulp van de Unie worden gepreciseerd,


1. Die Kommission wird gebeten, in Bezug auf den EFSM zu verdeutlichen, was die Worte „auf den bei den Mitteln für Zahlungen bis zur Eigenmittel-Obergrenze vorhandenen Spielraum begrenzt“ konkret für den jährlichen EU-Haushalt und den mehrjährigen Finanzrahmen bedeuten würden und in welcher Beziehung das zu den in den Schlussfolgerungen des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister angeführten 60 Milliarden Euro steht.

1. Kan de Commissie met betrekking tot het EFSM verduidelijken wat de bewoording “beperkt tot de voor de betalingskredieten beschikbare marge onder het plafond van de eigen middelen” in de praktijk betekent voor de jaarlijkse begroting van de EU en voor het meerjarig financieel kader, en hoe dit zich verhoudt tot de 60 miljard EUR waarvan sprake is in de conclusies van de Raad Ecofin?


E. in der Erwägung, dass der finanzielle Beistand im Rahmen der Verordnung des Rates Nr. 407/2010 vom 11. Mai 2010 gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung auf den bei den Mitteln für Zahlungen bis zur Eigenmittel-Obergrenze vorhandenen Spielraum begrenzt ist, ferner in der Erwägung, dass gemäß Artikel 3 Absatz 5 die Kommission und der begünstigte Mitgliedstaat in einer Vereinbarung die vom Rat festgelegten allgemeinen wirtschaftspolitischen Bedingungen für den finanziellen Beistand festlegen müssen und die Kommission diese Vereinbarung dem Europäischen Parlament und dem Rat übermitteln muss,

E. overwegende dat de financiële steun van de Europese Unie in het kader van Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad van 11 mei 2010 overeenkomstig artikel 2, lid 2, van deze verordening wordt beperkt tot de voor de betalingskredieten beschikbare marge onder het plafond van de eigen middelen; overwegende dat artikel 3, lid 5, erin voorziet dat de Commissie en de begunstigde lidstaten een memorandum van overeenstemming toezenden aan het Europees Parlement en de Raad waarin de economische beleidsvoorwaarden voor de financiële hulp van de Unie worden gepreciseerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge der Kommission werden den vorhandenen Spielraum im derzeitigen EU-Finanzrahmen, der sehr begrenzt ist, berücksichtigen müssen.

In de Commissievoorstellen zal rekening moeten worden gehouden met de bestaande manoeuvreerruimte binnen het huidige financiële kader van de EU, die zeer beperkt is.


Es ist von größter Bedeutung, die optimale Nutzung der vorhandenen Ressourcen zu gewährleisten und mögliche dauerhafte Beeinträchtigungen durch die Krise zu verhindern, und zwar sowohl in den Ländern, die starken Haushaltszwängen unterliegen, als auch in den Mitgliedstaaten mit größerem finanzpolitischem Spielraum.

Het is van wezenlijk belang om ervoor te zorgen dat de bestaande hulpbronnen optimaal worden gebruikt, en om te voorkomen dat de crisis blijvende negatieve gevolgen heeft, zowel in landen met ernstige fiscale moeilijkheden als in de lidstaten die over meer fiscale armslag beschikken.


(2) Die Höhe der ausstehenden Darlehen oder Kreditlinien, die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Verordnung gewährt werden, ist auf den bei den Mitteln für Zahlungen bis zur Eigenmittel-Obergrenze vorhandenen Spielraum begrenzt.

2. Het uitstaande bedrag van de leningen of kredietlijnen die ter uitvoering van deze verordening aan lidstaten worden verstrekt, wordt beperkt tot de voor de betalingskredieten beschikbare marge onder het plafond van de eigen middelen.


Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, dass die Mitgliedstaaten die vorhandenen Spielräume voll ausnutzen können, einschließlich der Möglichkeit, erforderlichenfalls die Programme zu ändern oder sogar zu vereinfachen, um sie bestmöglich an die neuen Erfordernisse anzupassen.

De Commissie beoogt met haar voorstel te waarborgen dat de lidstaten volledig gebruik kunnen maken van de bestaande mogelijkheden voor flexibiliteit, met inbegrip van de mogelijkheid om indien noodzakelijk programma's aan te passen en te vereenvoudigen om ze optimaal aan de nieuwe behoeften aan te passen.


Zunächst gibt es Spielräume für die Umstrukturierung der vorhandenen Ausgabenprogramme und für die Verbesserung der Steuerbasis, so dass sowohl die öffentlichen Finanzen gestärkt als auch die Wachstumsanreize möglicherweise schon kurzfristig erhöht werden.

Ten eerste is er ruimte om bestaande uitgavenprogramma's te herstructureren en om de belastinggrondslagen zodanig te verbeteren dat mogelijks reeds op korte termijn zowel de overheidsfinanciën worden versterkt als de groeistimulansen worden bevorderd.


In letzterem Fall hat sich die Beurteilung auf den Spielraum der Partner hinsichtlich der technisch und wirtschaftlich vorhandenen Mittel zu konzentrieren, um das vereinbarte Umweltschutzziel zu erreichen.

In dit laatste geval dient de aandacht bij de beoordeling vooral uit te gaan naar de keuzevrijheid die aan de partijen wordt overgelaten met betrekking tot de middelen die uit technisch en economisch oogpunt ter beschikking staan om de overeengekomen milieudoelstelling te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandenen spielräume' ->

Date index: 2022-10-05
w