Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhandenen rechtsvorschriften oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Wirtschaftsfragen / Angleichung der Rechtsvorschriften/technische Hemmnisse (land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Raedern)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flugverkehrsdienststellen haben bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben den Anforderungen der Luftfahrzeugbetreiber angemessen Rechnung zu tragen, die sich aus deren Verpflichtungen gemäß einschlägiger Rechtsvorschriften der Europäischen Union für den Flugbetrieb ergeben, und auf Anforderung der Luftfahrzeugbetreiber diesen oder ihren benannten Vertretern diejenigen vorhandenen Informationen zur Verfügung zu stellen, die es ihnen oder ihren benannten Vertretern ermöglichen, ...[+++]

Eenheden voor luchtverkeersdiensten besteden bij het verwezenlijken van hun doelstellingen passende aandacht aan de eisen van de luchtvaartuigexploitanten overeenkomstig hun verplichtingen die zijn vastgelegd in de relevante EU-wetgeving inzake luchtvaartactiviteiten. Indien de luchtvaartuigexploitanten daarom verzoeken, stellen eenheden voor luchtverkeersdiensten de informatie waarover zij beschikken beschikbaar aan de luchtvaartuigexploitanten of aan degenen die bevoegd zijn om hen te vertegenwoordigen zodat zij zich van hun verantwoordelijkheden kunnen kwijten.


4. betont, dass das Hauptaugenmerk zwar auf der Umsetzung vorhandener Rechtsvorschriften liegen sollte, dass jedoch bestimmte Lücken vorhanden sind, die sowohl durch die Anpassung der vorhandenen Rechtsvorschriften an die vorrangigen wasserwirtschaftlichen Vorhaben als auch durch neue Rechtsvorschriften beseitigt werden müssen, um die Auswirkungen auf bestimmte Sektoren oder Aktivitäten zu bewältigen und dabei die Bedeutung der Zus ...[+++]

4. onderstreept dat de grootste aandacht weliswaar dient te gaan naar de tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving voor de watersector, maar dat er bepaalde lacunes bestaan die moeten worden opgevuld door aanpassing van de bestaande wetgeving aan prioriteiten op watergebied en door nieuwe wetgeving die gericht is op de impact van specifieke sectoren en activiteiten, en dat er aandacht dient te worden besteed aan de betekenis van samenwerking tussen de verschillende exploitanten en andere belanghebbende partijen ten behoeve van een duurzaam waterbeheer;


4. betont, dass das Hauptaugenmerk zwar auf der Umsetzung vorhandener Rechtsvorschriften liegen sollte, dass jedoch bestimmte Lücken vorhanden sind, die sowohl durch die Anpassung der vorhandenen Rechtsvorschriften an die vorrangigen wasserwirtschaftlichen Vorhaben als auch durch neue Rechtsvorschriften beseitigt werden müssen, um die Auswirkungen auf bestimmte Sektoren oder Aktivitäten zu bewältigen und dabei die Bedeutung der Zus ...[+++]

4. onderstreept dat de grootste aandacht weliswaar dient te gaan naar de tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving voor de watersector, maar dat er bepaalde lacunes bestaan die moeten worden opgevuld door aanpassing van de bestaande wetgeving aan prioriteiten op watergebied en door nieuwe wetgeving die gericht is op de impact van specifieke sectoren en activiteiten, en dat er aandacht dient te worden besteed aan de betekenis van samenwerking tussen de verschillende exploitanten en andere belanghebbende partijen ten behoeve van een duurzaam waterbeheer;


baut auf den einschlägigen Bestimmungen über die Bewertung und das Monitoring in Rechtsvorschriften der Union oder internationalen Übereinkommen auf, ist mit diesen vereinbar, überschneidet sich nicht mit diesen und nutzt die Informationen, die von den vorhandenen Überwachungs- und Monitoringsystemen gemäß Artikel 11 der Richtlinie 92/43/EWG, Artikel 8 der Richtlinie 2000/60/EG und Artikel 11 der Richtlinie 2008/56/EG bereitgestellt werden.

bouwt voort op, is verenigbaar met en vermijdt duplicatie met de toepasselijke bepalingen inzake beoordeling en monitoring in het recht van de Unie of krachtens internationale overeenkomsten, en maakt gebruik van de informatie die wordt verstrekt door de bestaande surveillance- en monitoringsystemen die zijn vastgesteld bij artikel 11 van Richtlijn 92/43/EEG, artikel 8 van Richtlijn 2000/60/EG en artikel 11 van Richtlijn 2008/56/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
baut auf den einschlägigen Bestimmungen über die Bewertung und das Monitoring in Rechtsvorschriften der Union oder internationalen Übereinkommen auf, ist mit diesen vereinbar, überschneidet sich nicht mit diesen und nutzt die Informationen, die von den vorhandenen Überwachungs- und Monitoringsystemen gemäß Artikel 11 der Richtlinie 92/43/EWG, Artikel 8 der Richtlinie 2000/60/EG und Artikel 11 der Richtlinie 2008/56/EG bereitgestellt werden;

bouwt voort op, is verenigbaar met en vermijdt duplicatie met de toepasselijke bepalingen inzake beoordeling en monitoring in het recht van de Unie of krachtens internationale overeenkomsten, en maakt gebruik van de informatie die wordt verstrekt door de bestaande surveillance- en monitoringsystemen die zijn vastgesteld bij artikel 11 van Richtlijn 92/43/EEG, artikel 8 van Richtlijn 2000/60/EG en artikel 11 van Richtlijn 2008/56/EG;


Schließlich sind die Erhaltung dauerhafter, qualifizierter Arbeitsplätze bei den Universaldiensteanbietern sowie die Beachtung von Beschäftigungsbedingungen, die Systeme der sozialen Sicherheit aufgrund von vorhandenen Rechtsvorschriften oder Tarifverträgen bestens abgesichert, entgegen dem, was Linke hier behaupten wollen.

Per slot van rekening zijn het behoud van vaste, gekwalificeerde arbeidsplaatsen bij de aanbieders van universele diensten alsmede het in acht nemen van werkgelegenheidsvoorwaarden, de systemen van de sociale zekerheid op grond van bestaande juridische voorschriften of CAO’s prima vastgelegd, in tegenstelling tot wat links hier wil beweren.


69. vertritt die Auffassung, dass die ordnungsgemäße Umsetzung der vorhandenen Rechtsvorschriften im Hinblick auf krebserregende oder krebsfördernde Substanzen eine entscheidende Rolle bei der Krebsbekämpfung spielt; fordert die Kommission daher auf, die vollständige Umsetzung der einschlägigen Arbeitsschutzbestimmungen sicherzustellen und sich unverzüglich und entschlossen an der Aufstellung eines umfassenden Verzeichnisses in Frage kommender besonders besorgniserregender Stoffe zu beteiligen, das eine Ausgangsbasis für rasche Entsc ...[+++]

69. is van oordeel dat de juiste uitvoering van de bestaande wetgeving inzake stoffen die kanker veroorzaken of bevorderen, van uiterst belang is in de strijd tegen kanker; roept de Commissie daarom op te zorgen voor een volledige uitvoering van de desbetreffende wetgeving inzake de gezondheid van werknemers en om snel en gedecideerd bij te dragen aan het opstellen van de ontwerplijst van bijzonder bedenkelijke stoffen als springplank naar snelle beslissingen over CMR-stoffen in de context van machtigingen onder REACH;


Im Text des Gemeinsamen Standpunkts heißt es, es läge im Ermessen der einzelnen Mitgliedstaaten, Freistellungen für Ausnahmen bei Schäden zu gewähren, die verursacht werden durch Emissionen, Tätigkeiten oder Ereignisse, die in geltenden Rechtsvorschriften oder der dem Betreiber ausgestellten Zulassung oder Genehmigung erlaubt sind oder nach dem zum Zeitpunkt der Emissionsfreisetzung bzw. der Durchführung der Tätigkeiten vorhandenen wissenschaftlichen u ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt is sprake van uitzonderingen op de schade die ontstaat door emissies, activiteiten of gebeurtenissen die op basis van de geldende regelgeving of vergunningen van de exploitant zijn toegestaan. Het kan ook emissies, activiteiten of gebeurtenissen betreffen die schadelijk zijn volgens de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het moment van de emissie of het uitvoeren van de activiteit. Dergelijke uitzonderingen kunnen mogelijk onder de discretionaire besluitvormingsbevoegdheid van de l ...[+++]


Eine Auswirkung dieses Unterschieds bestand in der Betonung der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nur für Überweisungen gelten, die durch Einzahlung auf ein vorhandenes Konto oder durch Abhebung von einem vorhandenen Konto veranlasst werden (im Gegensatz zu Abbuchungen aufgrund einer Einzugsermächtigung).

Een gevolg van dit verschil is dat wordt onderstreept dat de omzettingswetgeving uitsluitend van toepassing is op overmakingen die worden geïnitieerd door een storting in contanten of een opname van een bestaande rekening, in tegenstelling tot bijvoorbeeld afschrijvingen.


Eine Auswirkung dieses Unterschieds bestand in der Betonung der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nur für Überweisungen gelten, die durch Einzahlung auf ein vorhandenes Konto oder durch Abhebung von einem vorhandenen Konto veranlasst werden (im Gegensatz zu Abbuchungen aufgrund einer Einzugsermächtigung).

Een gevolg van dit verschil is dat wordt onderstreept dat de omzettingswetgeving uitsluitend van toepassing is op overmakingen die worden geïnitieerd door een storting in contanten of een opname van een bestaande rekening, in tegenstelling tot bijvoorbeeld afschrijvingen.




D'autres ont cherché : vorhandenen rechtsvorschriften oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandenen rechtsvorschriften oder' ->

Date index: 2023-01-13
w