Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhandenen internationalen instrumente " (Duits → Nederlands) :

Eine stärkere Zusammenarbeit zwischen nationalen, europäischen und internationalen Akteuren kann die Wirksamkeit der vorhandenen Instrumente zur Integration der Roma-Gemeinschaften verbessern.

Een grotere samenwerking tussen nationale, Europese en internationale spelers kan bijdragen tot een verbetering van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten met het oog op de inclusie van de Roma-gemeenschappen.


Die Kommission wird die vorhandenen Maßnahmen und Instrumente - insbesondere die Folgemaßnahmen zu der Mitteilung über die Bekämpfung des Menschenhandels[14] und den Aktionsplan zu dieser Thematik[15], die offene Methode der Koordinierung im Bereich Sozialschutz und soziale Eingliederung, die strategische Partnerschaft mit der Internationalen Arbeitsorganisation zur Bekämpfung der Kinderarbeit und die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten[16] - so weit wie irgend möglich ausschöpfen.

De Commissie zal optimaal gebruik maken van het bestaande beleid en de bestaande instrumenten, zoals de follow-up van de mededeling over de bestrijding van mensenhandel[14] en het desbetreffende actieplan[15], de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en integratie, het strategische partnerschap met de internationale arbeidsorganisatie om kinderarbeid tegen te gaan, en de EU-richtsnoeren over kinderen in gewapende conflicten[16].


Eine integrierte Vorgehensweise zur Bewältigung der Aufgabe, die der interkulturelle Dialog, die kulturelle Vielfalt und die Bildung bei der Förderung der Grundwerte der EU haben, erfordert auch eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den internationalen Institutionen, insbesondere zwischen der EU, ihren Mitgliedstaaten und den internationalen Organisationen, wie den Vereinten Nationen und den mit ihr verbundenen Organisationen, insbesondere UNESCO, UNICEF und UNHCR, mit dem Ziel einer besseren Umsetzung der vorhandenen Instrumente und der ...[+++]

Een geïntegreerde benadering om iets te doen aan de rol van interculturele dialoog, culturele diversiteit en onderwijs bij de bevordering van de fundamentele waarden van de EU vereist ook een betere samenwerking tussen internationale instellingen, met name tussen de EU, haar lidstaten en internationale organisaties als de Verenigde Naties en haar verwante organisaties, in het bijzonder Unesco, Unicef en UNHCR, met het oog op een betere uitvoering van de bestaande instrumenten en de ontwikkeling van nieuwe instrumenten om gemeenschappe ...[+++]


Dieser Vorschlag nimmt die Grundsätze der wichtigsten vorhandenen internationalen Instrumente auf, darunter das Übereinkommen über nukleare Sicherheit und die Arbeiten der Internationalen Atomenergie-Organisation zur nuklearen Sicherheit.

In het voorstel worden de belangrijkste beginselen overgenomen uit bestaande internationale instrumenten, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid (VNV) en de werkzaamheden inzake veiligheid van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA).


Vor diesem Hintergrund stützt sich der überarbeitete Legislativvorschlag auf a) die technischen Arbeiten des Verbandes der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA), die für bestehende kerntechnische Anlagen 2006 unter Beteiligung aller europäischen Nuklearaufsichtsbehörden abgeschlossen wurden, b) den Grundsatz, dass nur starke und unabhängige Aufsichtsbehörden den weiteren sicheren Betrieb der Kernkraftwerke in der EU gewährleisten können, und c) die Aufnahme der Grundsätze der wichtigsten vorhandenen internationalen Instrumente, nämlich des im Rahmen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) geschlossenen ...[+++]

In deze context stoelt het gewijzigde wetgevingsvoorstel op a) de technische werkzaamheden van de West-Europese Associatie van kernregulators (WENRA) die in 2006 voor de bestaande nucleaire installaties werden afgerond, met de deelname van alle Europese regelgevingsinstanties voor nucleaire veiligheid, b) het beginsel dat enkel sterke en onafhankelijke regelgevingsinstanties de permanent veilige werking van kerncentrales in de EU kunnen garanderen en c) de vastlegging van de belangrijkste beginselen van de beschikbare internationale instrumenten in de ...[+++]


Der Bericht läutet außerdem die Alarmglocken in Bezug auf die unzureichende Anwendung des vorhandenen Rahmenbeschlusses und der relevanten internationalen Instrumente, insbesondere des Übereinkommens des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, dem auch Rumänien seit 2007 angehört.

Het verslag luidt ook de alarmklok met betrekking tot de gebrekkige toepassing van het bestaande kaderbesluit en de betreffende internationale instrumenten, in het bijzonder het Verdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, waar Roemenië sinds 2007 bij aangesloten is.


Eine stärkere Zusammenarbeit zwischen nationalen, europäischen und internationalen Akteuren kann die Wirksamkeit der vorhandenen Instrumente zur Integration der Roma-Gemeinschaften verbessern.

Een grotere samenwerking tussen nationale, Europese en internationale spelers kan bijdragen tot een verbetering van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten met het oog op de inclusie van de Roma-gemeenschappen.


Die Tatsache, dass die Kommission sich zur Durchsetzung dieses Ziels für das Instrument der Richtlinie entschieden hat, findet ebenfalls uneingeschränkte Zustimmung, insbesondere, weil die vorhandenen internationalen Instrumente noch nicht in Kraft getreten sind.

Dat de Commissie om dit doel te bereiken heeft gekozen voor het instrument richtlijn ondersteunt de rapporteur ook van harte. Met name omdat de bestaande internationale instrumenten nog niet van kracht zijn.


Um alle vorhandenen Instrumente für Katastrophenschutzeinsätze in Drittländern nutzen zu können, wird die Kommission angesichts der zunehmenden Vielfalt von Akteuren bei internationalen Kriseneinsätzen einen Dialog mit diesen Akteuren über die Grundsätze der humanitären Hilfsmaßnahmen aufnehmen.

Omdat bij de internationale reactie op crises steeds meer uiteenlopende actoren zijn betrokken, zal de Commissie met deze actoren in dialoog treden over de beginselen van humanitaire hulp, opdat bij de reactie op rampen in derde landen alle beschikbare instrumenten kunnen worden gebruikt.


Zweitens die Vertiefung der Zusammenarbeit auf der Ebene der Empfängerländer der internationalen Hilfe und der Koordinierung der vorhandenen operationellen Instrumente: Die Länderstrategiepapiere stellen in diesem Zusammenhang ein privilegiertes Instrument dar, dass mit den anderen Dokumenten abgestimmt werden muss, die die VN zu dem fraglichen Land erstellen.

Ten tweede, de verdieping van de samenwerking op het niveau van de landen die internationale hulp ontvangen en van de coördinatie van de bestaande operationele instrumenten: de nationale strategiedocumenten ("country strategy papers") zijn in dat opzicht een bijzonder nuttig instrument, dat gekoppeld moet worden aan de andere documenten die de VN over een bepaald land opstellen.


w