Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhandenen instrumente effektiv einsetzen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen die vorhandenen Instrumente effektiv einsetzen und über neue Möglichkeiten nachdenken, wie wir den Herkunfts- und den Transitländern bei ihren Bemühungen, illegale Einwanderung zu verhindern, helfen können.

Wij moeten de bestaande instrumenten effectief gebruiken en nadenken over nieuwe manieren om landen van herkomst en doorvoer te steunen in hun inspanningen om illegale immigratie te voorkomen.


In diesem Sinne müssen sich die Kommission und die Mitgliedstaaten stärker für den Start von Pilotprojekten einsetzen, indem sie die vorhandenen Instrumente und die Forschungsprogramme nutzen oder auf neue spezifische Vorhaben zurückgreifen.

Wat dat betreft zullen de Commissie en de lidstaten zich een grotere inspanning moeten getroosten om, aan de hand van de bestaande instrumenten, de onderzoeksprogramma's en nieuwe specifieke projecten, proefprojecten op te starten.


Wir vertreten die Ansicht, dass sich Europa darauf konzentrieren muss, sicherzustellen, dass es über die erforderlichen Fähigkeiten verfügt, um sie zum rechten Zeitpunkt einsetzen zu können, und dass die vorhandenen Institutionen effektiv funktionieren, anstatt zusätzliche Institutionen zu schaffen, die ein kostspieliger und unnötiger Luxus sind.

Wij zijn van mening dat Europa vooral moet waarborgen dat het de juiste capaciteiten heeft om op het juiste moment in te zetten en ervoor moet zorgen dat bestaande instellingen effectief functioneren in plaats van nog meer instellingen in het leven te roepen die een dure en overbodige luxe zijn.


Unter Beachtung der Verfahren für die Außenhilfe und des im jeweiligen Länderstrategiepapier bzw. Richtprogramm festgelegten Mandats wird die Kommission alle vorhandenen Instrumente optimal einsetzen und bei allen künftigen Forschungs- und Entwicklungsvorhaben darauf achten, dass den Bedürfnissen der Partnerländer besser entsprochen wird.

De Commissie zal alle bestaande instrumenten en de resultaten van in de toekomst uit te voeren onderzoek en ontwikkeling, met name klinisch onderzoek, optimaal benutten om beter tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van de partnerlanden. Zij zal zich daarbij houden aan de procedures voor de hulp aan derde landen en in overeenstemming met het in de relevante landenstrategiedocumenten en nationale indicatieve programma's vastgelegde mandaat handelen.


(1) Beide Vertragsparteien müssen alle vorhandenen Instrumente der Zusammenarbeit einsetzen, um die Entwicklung einer aktiven und auf Gegenseitigkeit beruhenden Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien und dem Mercado Común del Sur (Mercosur) als Ganzem zu fördern.

1. De partijen zetten alle bestaande samenwerkingsinstrumenten in ter bevordering van activiteiten voor de ontwikkeling van actieve onderlinge samenwerking tussen de partijen en de Mercado Común del Sur (Mercosur).


57. hält es für dringend erforderlich, dass Rat, Kommission und Mitgliedstaaten die gesamten schon bestehenden Vorschriften in diesem Bereich an die künftige Strategie anpassen, die bereits vorhandenen Instrumente, Mittel und Programme vollständig und angemessen einsetzen und dabei ein indikatives Verzeichnis der Mittel der Union, der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten ausarbeiten, die bei der Anwendung der gemeinsamen Strategie zum Einsatz kommen;

57. acht het absoluut noodzakelijk dat de Raad, de Commissie en de lidstaten alle bestaande instrumenten op dit gebied aanpassen aan de nieuwe strategie en de verschillende instrumenten, middelen en programma's zo volledig en doeltreffend mogelijk inzetten, waarbij een indicatieve inventaris moet worden opgemaakt van de middelen van de Unie, de Gemeenschap en de lidstaten waarmee de gemeenschappelijke strategie zal worden uitgevoerd;


14. beauftragt die Europäische Union, in Abstimmung mit der WEU und der NATO alle erforderlichen praktischen Vereinbarungen zu treffen, damit die vorhandenen Instrumente, einschließlich der "combined joint task forces", in Zukunft schnell und effektiv eingesetzt werden können;

14. draagt de Europese Unie op om in overleg met de WEU en de NAVO alle praktische afspraken te maken opdat in de toekomst snel en effectief gebruik kan worden gemaakt van de ter beschikking staande instrumenten, inclusief de "combined joint task forces";


(1) Beide Vertragsparteien müssen alle vorhandenen Instrumente der Zusammenarbeit einsetzen, um die Entwicklung einer aktiven und auf Gegenseitigkeit beruhenden Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien und dem Mercado Común del Sur (Mercosur) als Ganzem zu fördern.

1. De partijen zetten alle bestaande samenwerkingsinstrumenten in ter bevordering van activiteiten voor de ontwikkeling van actieve onderlinge samenwerking tussen de partijen en de Mercado Común del Sur (Mercosur).


Die Europäische Union wird weiterhin die vorhandenen Instrumente einsetzen, um die Konsolidierung der im Bereich der Stabilisierung und Liberalisierung der Wirtschaft bereits erzielten Ergebnisse zu fördern und weiter zu unterstützen.

De Europese Unie blijft gebruik maken van de beschikbare instrumenten om steun en aanmoediging te geven aan verdere consolidatie van wat er tot nu toe is bereikt op het gebied van economische stabilisatie en van liberalisering.


Die Kommission wird alle Bestimmungen des Vertrages und die ihr zu Gebote stehenden Instrumente einsetzen, um diese Ziele zu erreichen und sicherzustellen, daß die auf jeweiliger nationaler Ebene verfolgte Politik effektiv auf diese Ziele hinarbeitet.

De communautaire en nationale energiebeleidslijnen moeten uiteindelijk aan deze doelstellingen voldoen. De Commissie zal alle bepalingen van het Verdrag en de instrumenten die ze tot haar beschikking heeft, aanwenden om deze doelstellingen te realiseren en om de doeltreffendheid van de nationale beleidslijnen die tot deze doelstellingen bijdragen, te waarborgen.


w