Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhandenen daten würde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vierten Sachstandsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) zum Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC), dem die Union als Vertragspartei angehört , wurde festgestellt, dass die Industrieländer auf der Grundlage der vorhandenen wissenschaftlichen Daten die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 bis 95 % gegenüber den Werten von 1990 verringern müssten, um den weltweiten Klimawandel auf einen Temperaturanstieg ...[+++]

In het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering („IPCC”) van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering („UNFCCC”), waarbij de Unie partij is , wordt aangegeven dat, op basis van de bestaande wetenschappelijke gegevens, de ontwikkelde landen tegen 2050 de broeikasgasemissies met 80 % à 95 % onder de niveaus van 1990 zouden moeten verminderen om de mondiale klimaatverandering tot een ...[+++]


Die Kommission wird die vorhandenen Instrumente für die Datenerhebung und -analyse weiterhin verbessern, u. a. CARE, die EU-Datenbank über Straßenverkehrsunfälle, die gemäß der Entscheidung 93/704/EG des Rates aufgebaut wurde, sowie die Europäische Beobachtungsstelle für die Straßenverkehrssicherheit (ERSO), die europäische Daten und Erkenntnisse zur Straßenverkehrssicherheit im Internet öffentlich zugänglich macht.

De Commissie zal de verbetering nastreven van de bestaande instrumenten voor gegevensverzameling en -analyse, zoals CARE, de database van de EU voor verkeersongevallen, opgezet overeenkomstig Beschikking 93/704/EG van de Raad, en het Europees Observatorium voor de verkeersveiligheid (ERSO), dat gegevens en kennis over verkeersveiligheid op Europees niveau publiek beschikbaar stelt op het internet.


Im Fall von Werkstoffen, deren Verwendung vor dem 29. November 1999 als sicher befunden wurde, hat die notifizierte Stelle bei der Überprüfung der Übereinstimmung die vorhandenen Daten zu berücksichtigen.

Wanneer het materialen betreft waarvan het veilig gebruik reeds voor 29 november 1999 erkend was, houdt de aangemelde instantie rekening met de bestaande gegevens om deze conformiteit vast te leggen.


(1) Im Vierten Sachstandsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) zum Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC), dem die Union als Vertragspartei angehört , wurde festgestellt, dass die Industrieländer auf der Grundlage der vorhandenen wissenschaftlichen Daten die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 bis 95 % gegenüber den Werten von 1990 verringern müssten, um den weltweiten Klimawandel auf einen Temperaturans ...[+++]

(1) In het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering („IPCC”) van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering („UNFCC”), waarbij de Unie partij is , wordt aangegeven dat, op basis van de bestaande wetenschappelijke gegevens, de ontwikkelde landen tegen 2050 de broeikasgasemissies met 80 % à 95 % onder de niveaus van 1990 zouden moeten verminderen om de mondiale klimaatverandering tot e ...[+++]


4. bedauert, dass es in Anbetracht der mangelnden Transparenz der vorhandenen Daten schwierig ist, den unmittelbaren Zusammenhang zwischen der Spekulation und der Entwicklung der Rohstoffpreise genau zu untersuchen; weist jedoch darauf hin, dass die Bedeutung der Spekulation auf den Warenmärkten von verschiedenen Gremien angesprochen wurde, einschließlich der UNCTAD und des Ständigen Unterausschusses für Ermittlungen des US-Senats, und dass diese die negative Rolle hervorheben, die die Rohsto ...[+++]

4. betreurt het dat het door de ondoorgrondelijkheid van de beschikbare gegevens moeilijk is het precieze verband tussen speculatie en de ontwikkeling van de grondstoffenprijzen na te gaan; wijst er echter op dat verschillende instanties hebben gekeken naar de rol van speculatie op de grondstoffenmarkten, waaronder UNCTAD en de vaste subcommissie voor onderzoekingen van de Senaat van de Verenigde Staten, en dat deze de negatieve rol benadrukken die grondstoffenindexfondsen spelen;


Der Vorschlag für ein System zur Marktbeobachtung, das zielgerichtet ist und auf vorhandenen Daten und Verfahren aufbaut, könnte dazu beitragen, Maßnahmen in Bezug auf diejenigen Märkte Vorrang zu geben, in denen es echte und erhebliche Hemmnisse für das Funktionieren des Marktes und den Wettbewerb gibt, deren Beseitigung erhebliche wirtschaftliche Vorteile, einschließlich niedrigerer Preise und eines besseren Zugangs der Verbraucher zum Angebot, erbringen würde.

Het voorstel voor een systeem van marktmonitoring, doelgericht en voortbouwend op bestaande gegevens en procedures, zou kunnen helpen de actie prioritair te richten op markten waar er reële en belangrijke belemmeringen voor het functioneren van de markt en de mededinging bestaan, waarvan de opheffing belangrijke economische voordelen zou kunnen opleveren, onder meer lagere prijzen en een ruimer aanbod voor consumenten.


N. in der Erwägung, dass Daten über grundlegende Eigenschaften und einschlägige Verwendungen entweder fehlen oder aber den Behörden nicht zugänglich gemacht werden; dies gilt für die große Mehrheit der Chemikalien, und zwar trotz der Tatsache, dass mehr als 99% der derzeit vermarkteten Chemikalien bereits seit mehr als 20 Jahren auf dem Markt sind; durch die Bekanntgabe der vorhandenen Daten würde der Bedarf an Tierversuchen deutlich verringert; in der Erwägung, dass Informationen über grundlegende Eigenschaften und Verwendungszwecke der Chemikalien der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen, wobei daran zu denken ist, das d ...[+++]

N. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou beperken; overwegende dat gegevens over basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen toegankelijk gemaakt moeten worden, daar cijfers over stoffen d ...[+++]


L. in der Erwägung, dass Daten über grundlegende Eigenschaften und einschlägige Verwendungen entweder fehlen oder aber den Behörden nicht zugänglich gemacht werden; dies gilt für die große Mehrheit der Chemikalien, und zwar trotz der Tatsache, dass mehr als 99% der derzeit vermarkteten Chemikalien bereits seit mehr als 20 Jahren auf dem Markt sind; durch die Bekanntgabe der vorhandenen Daten würde der Bedarf an Tierversuchen deutlich verringert; in der Erwägung, dass Informationen über grundlegende Eigenschaften und Verwendungszwecke der Chemikalien der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen, wobei daran zu denken ist, das di ...[+++]

L. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou beperken; overwegende dat gegevens over basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen toegankelijk gemaakt moeten worden, daar cijfers over stoffen di ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


seine Entschließung vom 5. Juni 1997, in der die zunehmende Belastung der vorhandenen Fischbestände hervorgehoben sowie das Erfordernis unterstrichen wurde, die Entwicklungsländern dabei zu unterstützen, ihre Ressourcen auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten besser zu verwalten;

- zijn resolutie van 5 juni 1997 waarin de nadruk werd gelegd op de toenemende druk op de visbestanden en op de noodzaak om de ontwikkelingslanden te helpen hun bestanden beter te beheren op basis van de beste wetenschappelijke gegevens,


w