Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhandene vorschriften nicht konsequent angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist teils auf unvollständige Rechtsgrundlagen zurückzuführen, teils aber auch darauf, dass vorhandene Vorschriften nicht konsequent angewandt werden.

Ten dele is dat het gevolg van incomplete wetgeving, maar ten dele ook door inconsequente uitvoering van de wettelijke bepalingen.


Zu den typischen Fehlern zählen Zahlungen zugunsten von Begünstigten oder Projekten, die für eine Förderung nicht in Betracht kamen, oder Zahlungen für Anschaffungen von Dienstleistungen, Gütern oder Investitionen, bei denen die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht ordnungsgemäß angewandt wurden.

Typische fouten betreffen betalingen aan niet in aanmerking komende begunstigden of voor projecten die niet subsidiabel waren of voor aankopen van diensten, goederen of investeringen waarbij de voorschriften voor overheidsopdrachten niet behoorlijk werden toegepast.


die erforderlichen Nachweise für die Anwendung obiger Spezifikationen, insbesondere wenn die europäischen Spezifikationen und einschlägigen Vorschriften nicht vollständig angewandt wurden

het nodige bewijsmateriaal ten aanzien van de toepassing van de bovengenoemde specificaties, met name wanneer deze Europese specificaties en de betreffende paragrafen niet volledig zijn toegepast,


die erforderlichen Nachweise für die Anwendung obiger Spezifikationen, insbesondere wenn die europäischen Spezifikationen und einschlägigen Vorschriften nicht vollständig angewandt wurden.

het nodige bewijsmateriaal ten aanzien van de toepassing van de bovengenoemde specificaties, met name wanneer deze Europese specificaties en de betreffende paragrafen niet volledig zijn toegepast.


die erforderlichen Nachweise für ihre Eignung, insbesondere wenn die europäischen Spezifikationen und einschlägigen Vorschriften nicht vollständig angewandt wurden,

de noodzakelijke bewijzen van hun toereikendheid, met name wanneer de Europese specificaties en de relevante bepalingen niet zijn toegepast,


Die Vorteile des Binnenmarkts können sich jedoch nicht voll entfalten, wenn Vorschriften nicht korrekt angewandt und neue Rechte nicht aufrechterhalten und eingeklagt werden. eines nachhaltigen Europas: Das Vertrauen der Öffentlichkeit kann nur gewonnen werden, wenn sowohl die sozialen als auch die ökologischen Aspekte des Binnenmarkts anerkannt werden; beide sind eine Investition in die künftige Lebensqualität Europas.

De voordelen van de interne markt zullen beperkt blijven als de regels niet correct worden toegepast en als de toegekende rechten niet voldoende worden gehandhaafd en geen aanleiding geven tot schadeloosstelling; een duurzaam Europa: voldoende rekening houden met de sociale en milieuaspecten van de interne markt is van cruciaal belang om het vertrouwen van het brede publiek te winnen; bovendien gaat het op beide gebieden om investeringen in de toekomstige levenskwaliteit van Europa.


Die Betroffenen können sich in solchen Fällen über eine Website oder per Telefon an die SOLVIT-Stelle in ihrem Mitgliedstaat wenden; diese kontaktiert die Partnereinrichtung des Landes, in dem die Vorschriften nicht korrekt angewandt wurden.

De slachtoffers van een dergelijke onjuiste toepassing kunnen de zaak via een website of telefonisch voorleggen aan het SOLVIT-centrum in hun lidstaat, dat de zaak vervolgens bespreekt met het SOLVIT-centrum in de lidstaat waar de onjuiste toepassing plaatsvond.


- die erforderlichen Nachweise für ihre Eignung, insbesondere dann, wenn die in Artikel 10 der Richtlinie 96/48/EG genannten europäischen Spezifikationen und die einschlägigen Vorschriften nicht vollständig angewandt wurden(10),

- het vereiste ondersteunende bewijs van geschiktheid, met name wanneer de in artikel 10 van Richtlijn 96/48/EG genoemde Europese specificaties en de relevante clausules niet volledig werden toegepast(10).


Diese Vorschriften müssen nun konsequent angewandt und erforderlichenfalls verschärft werden. Die Eisenbahnen müssen ihre Kosten reduzieren und ihr Finanzmanagement verbessern, beispielsweise durch eine klare Identifikation von Gewinn- und Kostenfaktoren.

De spoorwegen moeten ook zorgen voor kostenverlaging en een beter financieel beheer, bij voorbeeld via een exacte boeking van inkomsten en uitgaven.


Was die Befolgung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge angeht, wurde das seit 1988 von der Kommission vorgesehene Kontrollsystem nicht zufriedenstellend angewandt.

Het controlesysteem voor de naleving van de voorschriften inzake de overheidsopdrachten, dat door de Commissie sinds 1988 wordt overwogen, is niet op bevredigende wijze ten uitvoer gelegd.


w