Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhandene rahmen muss besser genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorhandene Rahmen muss besser genutzt werden, mehr Qualität als Quantität und somit mehr Substanz.

Het bestaande kader moet beter benut worden, waarbij de nadruk moet liggen op kwaliteit, en niet op kwantiteit, totdat meer consistentie bereikt wordt.


Das wachstumsfördernde Potenzial von Clustern muss besser genutzt werden, damit Innovationsökosysteme entstehen, in denen sich Gruppen von KMU gegenseitig besser unterstützen können.

Het potentieel van clusters waarmee een gunstig innovatieklimaat ontstaat met groepen bedrijven die elkaar wederzijds versterken, moet beter worden benut om de groei te stimuleren.


Das unternehmerische Potenzial muss besser genutzt werden.

Ondernemerspotentieel moet beter worden benut.


Was die Grundrechte anbelangt, so ist der rechtliche und institutionelle Rahmen weitgehend vorhanden, allerdings mussr eine bessere Anwendung gesorgt werden.

Wat de grondrechten betreft, is een betere tenuitvoerlegging noodzakelijk, ook al is het wettelijke en institutionele kader over het algemeen voorhanden.


· Das Potenzial des territorialen Zusammenhalts muss besser genutzt werden, um die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen zu fördern.

· De mogelijkheid van territoriale samenwerking moet beter worden benut ter bevordering van grensoverschrijdende samenwerking op verschillende niveaus.


35. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem sie gewährleistet, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden und indem sie die bestehenden Stipendienprogramme stärkt und ausweitet; hält es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, innerhalb der Östlichen Partnerschaft neue Projekte zu entwickeln, bei denen eine besser strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Forschung im V ...[+++]

35. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voor voldoende middelen te zorgen en bestaande studiebeursregelingen te verbeteren en uit te breiden; benadrukt in dit verband dat in het kader van het OP nieuwe projecten dienen te worden ontwikkeld die gericht zijn op een meer systematische samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek, waardoor uitwisselingen tussen universiteiten en publiek-private partnerschappen op het gebied van o ...[+++]


34. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem sie gewährleistet, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden und indem sie die bestehenden Stipendienprogramme stärkt und ausweitet; hält es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, innerhalb der Östlichen Partnerschaft neue Projekte zu entwickeln, bei denen eine besser strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Forschung im V ...[+++]

34. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voor voldoende middelen te zorgen en bestaande studiebeursregelingen te verbeteren en uit te breiden; benadrukt in dit verband dat in het kader van het OP nieuwe projecten dienen te worden ontwikkeld die gericht zijn op een meer systematische samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek, waardoor uitwisselingen tussen universiteiten en publiek-private partnerschappen op het gebied van o ...[+++]


Auch der politische Rahmen muss besser genutzt werden. Daher halte ich auch die Sitzungen des Parlaments im Zusammenhang mit Euromed für besonders wichtig. Aber auch Ministerratssitzungen und Sitzungen im Troikaformat – all das kann zu dieser Weiterentwicklung beitragen.

Omdat het politieke kader beter moet worden benut, vind ik de Europees-mediterrane parlementaire vergaderingen bijzonder belangrijk. Maar ook de vergaderingen van de ministeriële conferenties en de trojkavergaderingen kunnen bijdragen tot verdere ontwikkeling.


Auch der politische Rahmen muss besser genutzt werden. Daher halte ich auch die Sitzungen des Parlaments im Zusammenhang mit Euromed für besonders wichtig. Aber auch Ministerratssitzungen und Sitzungen im Troikaformat – all das kann zu dieser Weiterentwicklung beitragen.

Omdat het politieke kader beter moet worden benut, vind ik de Europees-mediterrane parlementaire vergaderingen bijzonder belangrijk. Maar ook de vergaderingen van de ministeriële conferenties en de trojkavergaderingen kunnen bijdragen tot verdere ontwikkeling.


Das Potenzial der MEDIA-Desks, die einen direkten Zugang zu den nationalen Märkten haben und deren Bedarf und Besonderheiten daher am besten kennen, muss besser genutzt werden.

De mogelijkheden die de MEDIA-desks bieden - ze kennen de realiteit van de nationale markten van dichtbij en kennen de behoeften en de specifieke kenmerken van de markt - moeten meer worden benut.


w