Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem Markt befindliche Substanzen
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Die Innere Medizin betreffend
In Blutplasma vorhandene Eiweiße
In Verkehr befindliche Substanzen
Intern
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Plasmaprotein
Vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen
Vorhandene Substanzen
Vorhandener Alkoholgehalt
Vorhandener Alkoholgehalt
Vorhandener Feldbestand
Vorhandenes Fahrzeug
Vorhandenes Schiff

Vertaling van "vorhanden — international " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff

bestaand schip | bestaand vaartuig


vorhandener Alkoholgehalt | vorhandener Alkoholgehalt (in % vol)

effectief alcohol-volumegehalte


Plasmaprotein | in Blutplasma vorhandene Eiweiße

plasmaproteïne | eiwit in het bloedplasma


vorhandener Alkoholgehalt

effectief alcoholvolumegehalte




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden


auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen

bestaande verbindingen


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
( innerhalb des für die Verwaltung zuständigen Dienstes neu zu verteilende vorhandene Stellen (interner Personaltransfer)

( Bestaande posten binnen de beherende dienst die worden heringedeeld (interne herindeling)


14. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission Anfang 2013 eine begrenzte Überprüfung der Umsetzung der Normen für die interne Kontrolle durchführte; stellt mit Sorge fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden;

14. verneemt dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie begin 2013 een beperkte evaluatie van de tenuitvoerlegging van interne controlenormen heeft uitgevoerd; stelt met bezorgdheid vast dat de IAS bij de risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles als ontbrekend of ontoereikend werden beoordeeld;


15. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst im Jahr 2013 die Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems des Gemeinsamen Unternehmens in Bezug auf die Sachverständigenverwaltung geprüft hat; entnimmt den Schlussfolgerungen der Prüfung, dass das derzeit vorhandene interne Kontrollsystem hinreichende Gewähr dafür bietet, dass die vom Gemeinsamen Unternehmen für die Sachverständigenverwaltung festgelegten Ziele erreicht werden; stellt ferner fest, dass zudem mehrere wichtige Empfehlungen im Hinblick auf die Ann ...[+++]

15. merkt op dat de IAS in 2013 de adequaatheid en de effectiviteit van het internebeheersingssysteem van ARTEMIS met het oog op het beheer van experts controleerde; stelt vast dat bij de controle werd geconcludeerd dat het bestaande internebeheersingssysteem redelijke zekerheid verschaft over de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd door ARTEMIS voor het beheer van experts; merkt daarnaast op dat bij de controle een aantal aanbevelingen werd gedaan over het aannemen van een uitgebreid geheimhoudingsbeleid, over de gevoeligheid van het ambt van programmamedewerker en over de regels voor het verdelen van de werklas ...[+++]


14. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission Anfang 2013 eine begrenzte Überprüfung der Umsetzung der Normen für die interne Kontrolle durchführte; stellt mit Sorge fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden;

14. verneemt dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie begin 2013 een beperkte evaluatie van de tenuitvoerlegging van interne controlenormen heeft uitgevoerd; stelt met bezorgdheid vast dat de DIA bij de risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles als ontbrekend of ontoereikend werden beoordeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst im Jahr 2013 die Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems des Gemeinsamen Unternehmens in Bezug auf die Sachverständigenverwaltung geprüft hat; entnimmt den Schlussfolgerungen der Prüfung, dass das derzeit vorhandene interne Kontrollsystem hinreichende Gewähr dafür bietet, dass die vom Gemeinsamen Unternehmen für die Sachverständigenverwaltung festgelegten Ziele erreicht werden; stellt ferner fest, dass zudem mehrere wichtige Empfehlungen im Hinblick auf die Ann ...[+++]

15. merkt op dat de IAS in 2013 de adequaatheid en de effectiviteit van het internebeheersingssysteem van ARTEMIS met het oog op het beheer van experts controleerde; stelt vast dat bij de controle werd geconcludeerd dat het bestaande internebeheersingssysteem redelijke zekerheid verschaft over de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd door ARTEMIS voor het beheer van experts; merkt daarnaast op dat bij de controle een aantal aanbevelingen werd gedaan over het aannemen van een uitgebreid geheimhoudingsbeleid, over de gevoeligheid van het ambt van programmamedewerker en over de regels voor het verdelen van de werklas ...[+++]


innerhalb des für die Verwaltung zuständigen Dienstes neu zu verteilende vorhandene Stellen (interne Personalumsetzung)

Bestaande posten binnen de beherende dienst die worden heringedeeld (interne herindeling)


( innerhalb des für die Verwaltung zuständigen Dienstes neu zu verteilende vorhandene Stellen (interne Personalumsetzung)

( Bestaande posten binnen de beherende dienst die worden heringedeeld (interne herindeling)


15. weist darauf hin, dass – sollte bis Ende 2013 kein MFR angenommen worden sein – die Obergrenzen und anderen Bestimmungen für das Jahr 2013 so lange verlängert werden, bis ein neuer MFR angenommen worden ist; gibt zu erkennen, dass es in diesem Fall bereit wäre, mit dem Rat und der Kommission eine rasche Einigung zu erzielen, um die interne Struktur des MFR derart anzupassen, dass in ihr die politischen Prioritäten der Union widergespiegelt werden und sichergestellt wird, dass die geeignete Rechtsgrundlage für sämtliche Unionsmaßnahmen und -programme bis 2014 vorhanden ist;

15. merkt op dat, indien er aan het eind van 2013 nog geen MFK is vastgesteld, de plafonds en andere bepalingen die op het jaar 2013 betrekking hebben van kracht blijven totdat er een nieuw MFK is; wijst erop dat het in dat geval bereid is om tot een snel akkoord met de Raad en de Commissie te komen om de structuur van het MFK af te stemmen op de beleidsprioriteiten van de Unie en te bereiken dat de juiste rechtsgrondslagen voor alle EU-programma's en -beleidsmaatregelen er vóór 2014 liggen;


innerhalb des für die Verwaltung zuständigen Dienstes neu zu verteilende vorhandene Stellen (interne Personalumsetzung) (1 AST + 3 ANS)

Bestaande posten binnen de beherende dienst die worden heringedeeld (interne herindeling) (1 AST + 3 END)


die Koordinierung der Anwendung der unter Buchstabe a) genannten Verfahren seitens der nationalen Referenzlaboratorien, insbesondere durch die Durchführung vergleichender Tests und die Gewährleistung entsprechender Anschlussmaßnahmen an solche vergleichenden Tests gemäß international anerkannten Protokollen, sofern vorhanden.

het coördineren van de toepassing door de nationale referentielaboratoria van de onder a) bedoelde methoden, in het bijzonder door het organiseren van vergelijkende tests en door te zorgen voor een passende follow-up daarvan, zo mogelijk overeenkomstig internationaal erkende protocollen.


w