Damit sichergestellt ist, dass den Mitgliedstaaten von der Kommission auferlegte Finanzkorrekturen dem Schutz der finanziellen Interessen der Union dienen, sollten solche Korrekturen auf Fälle beschränkt bleiben, in denen sich ein Verstoß gegen das anw
endbare Unionsrecht oder das mit der Anwendung des einschlägigen Unionsrechts zusammenhänge
nde nationale Recht unmittelbar oder mittelbar auf die Förderungswürdigkeit, die Ordnungsmäßigkeit, die Verwaltung ode
r die Kontrolle von Vorhaben ...[+++] und auf die entsprechenden bei der Kommission geltend gemachten Ausgaben auswirkt.
Om te waarborgen dat er een verband is tussen door de Commissie aan de lidstaten opgelegde financiële correcties en de bescherming van de financiële belangen van de Unie , moeten de correcties beperkt blijven tot gevallen waarin de inbreuk op de toepasselijke wetgeving van de Unie of op de wetgeving van de lidstaat die betrekking heeft op de toepassing van de wetgeving van de Unie, direct of indirect betrekking heeft op de subsidiabiliteit, de regelmatigheid, het beheer of de controle van concrete acties en de uitgaven daarvoor die bij de Commissie zijn gedeclareerd .