Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Projekt von europäischem Interesse
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de «vorhaben sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorhaben sollen die Trinkwasserqualität in mehreren Städten (z.B. Saragossa) verbessern und die Dürreprobleme in den andalusischen Regionen beseitigen (Bau des Melonares-Staudamms bei Sevilla mit einer Speicherkapazität von 180 hm3, Bau eines Staudamms, um den Mindestabfluss eines Flusses in Leon zu gewährleisten).

De projecten zijn gericht op verbetering van de drinkwaterkwaliteit in verschillende steden, waaronder Saragossa, bestrijding van de heersende droogte in streken van Andalusië (bouw van de Melonares-dam bij Sevilla met een opslagcapaciteit van 180 hm3 en de dam die de minimale stroomsnelheid van een rivier in Léon moet garanderen).


Seit 2015 werden über 1000 Projekte zwischen europäischen Hochschulen und Hochschulen des südlichen Mittelmeerraumes finanziell gefördert. Im Zuge dieser Vorhaben sollen rund 15 000 Studierende und Hochschulmitarbeiter aus dem südlichen Mittelmeerraum nach Europa kommen, und mehr als 7000 Europäer sollen in den betreffenden Ländern unterrichten oder studieren können.

Sinds 2015 zijn al meer dan 1 000 projecten gefinancierd waardoor zo'n 15 000 studenten en medewerkers van universiteiten uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied naar Europa kunnen en meer dan 7 000 Europeanen in die regio kunnen lesgeven of studeren.


Beim Schutz geistigen Eigentums liegt der Schwerpunkt auf drei wichtigen Gesetzgebungsvorschlägen - dem Gemeinschaftspatent, der Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen und der Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum. Diese Vorhaben sollen auf unterschiedliche Weise dafür sorgen, dass das System weiterhin den Bedürfnissen von Wirtschaft und Verbrauchern gerecht wird.

Op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten ligt de nadruk op drie belangrijke wetsvoorstellen, namelijk de voorstellen ten aanzien van het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen en de richtlijn ten aanzien van de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Durch das Vorhaben sollen das Kanalisationsnetz von Xanthe ausgebaut und das Wasserversorgungsnetz verbessert werden.

Het project betreft de uitbreiding van de netwerken voor riolering en afvoer van Xanti evenals een gedeeltelijke modernisering van de watervoorziening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den beiden anderen Vorhaben sollen zwei Systeme ergänzt bzw. deren Bedingungen für die Behandlung und Verwertung der Abfälle verbessert werden. Dabei handelt es sich um die Systeme LIPOR und VALORSUL, für die der Kohäsionsfonds eine Deponie - zur Entsorgung unter anderem von Asche aus der Müllverbrennung - bzw. den Bau einer zentralen Anlage für die Verwertung organischer Stoffe durch Kompostierung kofinanziert hat.

De twee overige goedgekeurde projecten zijn bedoeld als aanvulling op of ter verbetering van de afvalverwerking en exploitatie van de twee eerder door het Cohesiefonds gefinancierde systemen van LIPOR en VALORSUL. De financiering van deze twee projecten betrof respectievelijk de bouw van een stortplaats voor de opslag van onder meer verbrandingsas en de bouw van een centrale voor hergebruik en compostering van organisch afval.


Von dem Vorhaben sollen etwa drei Millionen Menschen profitieren, in erster Linie ethnische Minderheiten und in Armut lebende Menschen.

Het project zal naar verwachting zo’n drie miljoen mensen helpen, van wie de meesten etnische minderheden en armen.


Mit anderen Worten, für dieses empörende Vorhaben sollen freizügig fast beliebig hohe Beträge lockergemacht werden.

Met andere woorden; we staan aan het begin van een politiek van de open portemonnee voor dit schandalige project.


Diese Vorhaben sollen insbesondere bei Finanzierungsbeschlüssen nach der Verordnung über TEN-Finanzhilfen Vorrang erhalten.

Zo zal met name in het geval van een besluit tot financiering uit hoofde van de verordening voor financiële bijstand voor trans-Europese netwerken voorrang worden gegeven aan prioritaire projecten.


Die Vorhaben sollen Katalysatorwirkung auf die weitere Entwicklung in diesem Bereich ausüben.

Deze projecten zullen als katalysator fungeren voor verdere ontwikkelingen op dit gebied.


Die Gesamtkosten des LWR-Vorhabens sollen rund 4,6 Mrd. USD ausmachen.

De totale kosten van het LWR-programma belopen naar schatting 4,6 miljard dollar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhaben sollen' ->

Date index: 2024-10-04
w