Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhaben priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat brachte bei dieser Gelegenheit seine Absicht zum Ausdruck, diesem Aktionsplan Priorität einzuräumen. Auch der Rat ECOFIN hat großes Interesse an dem Vorhaben bekundet.

Ook de ECOFIN-Raad heeft grote belangstelling voor dit initiatief aan de dag gelegd.


Die Kommission wird in Betracht ziehen, der Finanzierung von Vorhaben Priorität einzuräumen, die zur Entwicklung des umfassenden südosteuropäischen regionalen Verkehrsnetzes beitragen.

De Commissie zal bekijken of prioriteit kan worden gegeven aan de financiering van projecten die bijdragen tot de ontwikkeling van het algemeen Zuidoost-Europees regionaal vervoersnetwerk.


es ist wichtig, die vollständige Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums zu beschleunigen und vorzuziehen und diesem Vorhaben höchste Priorität einzuräumen.

de hoogste prioriteit moet gegeven worden aan een snellere, eerdere en volledige totstandbrenging van één Europees luchtruim.


Dabei ist jenen Bereichen und Vorhaben Priorität einzuräumen, in denen Gemeinschaftsmittel und Zusammenarbeit von besonderer Bedeutung sind und einen zusätzlichen Nutzen liefern. Durch ihre Unterstützung für die Forschung an den Grenzen des Wissens, die angewandte Forschung und Innovationen versucht die Gemeinschaft, die Synergien der europäischen Forschung zu begünstigen und die Grundlagen des europäischen Forschungsraums zu stärken.

Door haar steun te verlenen aan het grensverleggende onderzoek, toegepast onderzoek en innovatie, wil de Gemeenschap synergie binnen het Europese onderzoek bevorderen en zo een stabielere basis leggen voor de Europese onderzoeksruimte.


Dabei ist jenen Bereichen und Vorhaben Priorität einzuräumen, in denen Gemeinschaftsmittel und Zusammenarbeit von besonderer Bedeutung sind und einen zusätzlichen Nutzen liefern. Durch ihre Unterstützung für die Forschung an den Grenzen des Wissens, die angewandte Forschung und Innovationen versucht die Gemeinschaft, die Synergien der europäischen Forschung zu begünstigen und die Grundlagen des europäischen Forschungsraums zu stärken.

Door haar steun te verlenen aan het grensverleggende onderzoek, toegepast onderzoek en innovatie, wil de Gemeenschap synergie binnen het Europese onderzoek bevorderen en zo een stabielere basis leggen voor de Europese onderzoeksruimte.


9. das Vorhaben der Kommission befürworten, ihre Unterstützung für Forschung und Entwicklung im Bereich der Biokraftstoffe im Siebten Forschungsrahmenprogramm fortzusetzen, zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Biokraftstoffindustrie beizutragen, dem Konzept der Bioraffinerie und den Biokraftstoffen der zweiten Generation hohe Priorität einzuräumen und die Einrichtung einer branchengeführten Biokraftstoff-Technologieplattform weiter zu fördern;

9. het voorstel van de Commissie onderschrijven om onderzoek en ontwikkeling op het gebied van biobrandstoffen binnen het zevende kaderprogramma te blijven ondersteunen, om het concurrentievermogen van de biobrandstoffensector te helpen vergroten, om een grote prioriteit toe te kennen aan het bioraffinageconcept en aan biobrandstoffen van de tweede generatie, en om de ontwikkeling van een door de industrie geleid technologieplatform voor biobrandstoffen te blijven aanmoedigen;


11. fordert die Kommission auf, für das laufende Jahr denjenigen Vorhaben Priorität einzuräumen, welche die Rechte der Frau und die Chancengleichheit im Rahmen der Umsetzung des Programms MEDA-Demokratie betreffen;

11. verzoekt de Commissie om voor het lopende jaar in het kader van de tenuitvoerlegging van het MEDA-democratieprogramma prioriteit toe te kennen aan projecten op het gebied van rechten van de vrouw en gelijke kansen;


10. fordert die Kommission auf, für das laufende Jahr denjenigen Vorhaben Priorität einzuräumen, welche die Rechte der Frau und die Chancengleichheit im Rahmen der Umsetzung des Programms MEDA-Demokratie betreffen;

10. verzoekt de Commissie om voor het lopende jaar in het kader van de tenuitvoerlegging van het MEDA-democratieprogramma prioriteit toe te kennen aan projecten op het gebied van rechten van de vrouw en gelijke kansen;


15. fordert die Kommission auf, für das laufende Jahr denjenigen Vorhaben Priorität einzuräumen, welche die Rechte der Frau und die Chancengleichheit im Rahmen der Umsetzung des Programms MEDA-Demokratie betreffen;

15. verzoekt de Commissie om voor het lopende jaar in het kader van de tenuitvoerlegging van het MEDA-democratieprogramma prioriteit toe te kennen aan projecten op het gebied van rechten van de vrouw en gelijke kansen;


w