Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhaben entspricht nach " (Duits → Nederlands) :

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektors; Aufgrund des am 2. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des am 6. Juni 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 703 des Sektorenausschusses Nr. XVI; A ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]


9. stellt fest, dass die Behörden vorhaben, den zulässigen Höchstanteil von 35 % der Gesamtkosten für Beihilfen und Anreize in Form von Beihilfen zur Fortbildung (Transferkurzarbeitergeld) in der Höhe von – je nach der Haushaltssituation des Empfängers – 60 bzw. 67 % des vorherigen Nettoeinkommens des Arbeitnehmers zu verwenden, was der üblichen Vorgehensweise entspricht, die in Deutschland angewandt wird, wenn ein Arbeitnehmer sei ...[+++]

9. merkt op dat de autoriteiten voornemens zijn gebruik te maken van het maximaal toegestane percentage van 35 % van alle kosten voor toelagen en stimulansen in de vorm van opleidingsvergoedingen (Transferkurzarbeitergeld), overeenkomend met 60 % van het vorige netto-inkomen van een werknemer, afhankelijk van de huiselijke situatie van de ontvanger, hetgeen in overeenstemming is met de gangbare praktijk in Duitsland bij het ontslag van werknemers; merkt op dat de opleidingsvergoeding geen vervanging is van passieve socialebeschermingsmaatregelen en gekoppeld is aan strikte voorwaarden met betrekking tot het volgen van de opleiding en an ...[+++]


Spätestens drei Monate nach Abschluss des Vorhabens bringt der Begünstigte an einer gut sichtbaren Stelle für jedes Vorhaben, das den nachstehenden Kriterien entspricht, auf Dauer eine Tafel oder ein Schild von beträchtlicher Größe an:

Uiterlijk drie maanden na de voltooiing van een concrete actie plaatst de begunstigde een permanente plaat of permanent bord van aanzienlijk formaat op een voor het publiek goed zichtbare plek, wanneer het volgende van toepassing is:


Spätestens drei Monate nach Abschluss des Vorhabens bringt der Begünstigte an einer gut sichtbaren Stelle für jedes Vorhaben, das den nachstehenden Kriterien entspricht, auf Dauer eine Tafel oder ein Schild von beträchtlicher Größe an:

Uiterlijk drie maanden na de voltooiing van een concrete actie plaatst de begunstigde een permanente plaat of permanent bord van aanzienlijk formaat op een voor het publiek goed zichtbare plek, wanneer het volgende van toepassing is:


5. Spätestens drei Monate nach Abschluss des Vorhabens bringt der Empfänger an einer gut sichtbaren Stelle für jedes Vorhaben, das den nachstehenden Kriterien entspricht, auf Dauer eine Tafel oder ein Schild von beträchtlicher Größe an:

5. Uiterlijk drie maanden na de voltooiing van een concrete actie plaatst de begunstigde een permanente plaat of permanent bord van aanzienlijk formaat op een voor het publiek goed zichtbare plek, wanneer het volgende van toepassing is:


3. Der Verfasser betont, dass der derzeitige Vorschlag der Kommission den ursprünglichen Forderungen des EP nach Einbeziehung der Vorhaben im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen voll und ganz entspricht, und begrüßt die Initiative der Kommission zur Umsetzung dieser Priorität.

3. De rapporteur benadrukt het feit dat het huidige Commissievoorstel volledig strookt met het oorspronkelijke verzoek van het EP om projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie in het EERP op te nemen en is tevreden met het initiatief van de Commissie om deze prioriteit uit te voeren


Es sei erwähnt, dass das vorrangige Vorhaben Nr. 6, an dem bereits gearbeitet wird (Autobahnachse Igoumenitsa/Patra-Athen-Sofia-Budapest, einschließlich einer Verbindung nach Bukarest und Constanţa), und das vorrangige Vorhaben Nr. 18 (Binnenwasserstraße Rhein/Maas-Main-Donau), das zum Teil der Definition des gesamteuropäischen Korridors VII entspricht, zu der Verbindung zum Schwarzen Meer beitragen werden.

Opgemerkt dient te worden dat prioritair project nr. 7, waaraan wordt gewerkt (autosnelwegas Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest, met inbegrip van een aftakking naar Boekarest en Constanţa) en prioritair project nr. 18 (rivierverbindingas Rijn/Maas-Main-Donau), waarvan een deel overeenkomt met de definitie van de pan-Europese corridor VII, bijdragen aan de verbinding met de Zwarte Zee.


Es sei erwähnt, dass das vorrangige Vorhaben Nr. 6, an dem bereits gearbeitet wird (Autobahnachse Igoumenitsa/Patra-Athen-Sofia-Budapest, einschließlich einer Verbindung nach Bukarest und Constanţa), und das vorrangige Vorhaben Nr. 18 (Binnenwasserstraße Rhein/Maas-Main-Donau), das zum Teil der Definition des gesamteuropäischen Korridors VII entspricht, zu der Verbindung zum Schwarzen Meer beitragen werden.

Opgemerkt dient te worden dat prioritair project nr. 7, waaraan wordt gewerkt (autosnelwegas Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest, met inbegrip van een aftakking naar Boekarest en Constanţa) en prioritair project nr. 18 (rivierverbindingas Rijn/Maas-Main-Donau), waarvan een deel overeenkomt met de definitie van de pan-Europese corridor VII, bijdragen aan de verbinding met de Zwarte Zee.


Dieser Vorschlag entspricht den Empfehlungen der Giovannini-Expertengruppe, nach deren Auffassung die Einsetzung eines Koordinierungs- und Überwachungsmechanismus zum Erfolg des gesamten Vorhabens beitragen dürfte.

Dit voorstel sluit aan bij de aanbevelingen van de groep Giovannini, die van mening was dat de oprichting van een coördinatie- en toezichtmechanisme zinvol zou zijn voor het welslagen van de gehele operatie.


(3) Wenn der Schlußbericht gemäß Absatz 2 der Kommission nicht innerhalb von 18 Monaten nach der in der Entscheidung zur Gewährung der Beteiligung genannten Frist für den Abschluß der Arbeiten und der Zahlungen vorgelegt worden ist, wird der Teil der Beteiligung annulliert, der dem Restbetrag für das Vorhaben entspricht".

3. Indien het in lid 2 bedoelde eindverslag niet binnen 18 maanden na de uiterste datum die in de beschikking tot toekenning van de bijstand voor de voltooiing van de werkzaamheden en van de betalingen is aangegeven bij de Commissie is ingediend, komt het gedeelte van de bijstand dat betrekking heeft op het onder de saldobetaling vallende gedeelte van het project te vervallen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhaben entspricht nach' ->

Date index: 2024-08-30
w