4. stellt fest, dass die meisten Vorgänge von 2013 im Zusammenhang mit vor Juni 2013 unterzeichneten Finanzhilfevereinbarungen standen; stellt außerdem fest, dass die Finanzhilfevorgänge des Jahres 2013 keinen Ex-post-Überprüfungen unterzogen wurden, da dies lediglich bei den Finanzhilfen im Zusammenhang mit Vorgängen aus früheren Jahren der Fall ist;
4. wijst erop dat de meeste verrichtingen in 2013 verband hielden met vóór juni 2013 ondertekende subsidieovereenkomsten; merkt voorts op dat de subsidieverrichtingen in 2013 niet aan controles achteraf zijn onderworpen, aangezien uitsluitend de subsidies in verband met verrichtingen van voorgaande jaren aan dergelijke controles worden onderworpen;