9. vermerkt die Verbesserungen in den einzelnen Teilen der Zuverlässigkeitserklärung, bedauert allerdings, dass die vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2007 gelieferte Zuverlässigkeitserklärung im vierzehnten Jahr in Folge ein eingeschränktes Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung
zugrunde liegenden Vorgänge enthält; stellt fest, dass der ERH die Auffassung vertritt, dass in zahlreichen Ausgabenbereichen (Landwirtschaft und natürliche Ressourcen, Kohäsion, Forschung, Energie und Verkehr, Außenhilfe, Entwicklung, Erweiterung, Bildu
...[+++]ng und Unionsbürgerschaft) die Zahlungen weiterhin in wesentlichem, wenn auch unterschiedlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind; 9. neemt kennis van de verbeteringen in de afzonderlijke delen van de betrouwbaarheidsverklaring, betreurt evenwel dat de betrouwbaarheidsverklaring die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2007 geeft voor het veertiende opeenvolgende jaar een verklaring met beperking bevat over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen; merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat de betalingen op tal van uitgaventerreinen (landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie
en vervoer, externe steun, ontwikkeling, uitbreiding, onderwijs en burgerschap) nog steeds fouten van materieel belang vertonen
...[+++], zij het op verschillende niveaus;