Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel
Proptosis
überlappende Vorgänge
überschneidende Vorgänge

Traduction de «vorgänge davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


überlappende Vorgänge | überschneidende Vorgänge

activiteitenoverlapping


davon ausgehen,dass eine Uebereinstimmung gegeben ist

het vermoeden,dat aan de bepalingen is voldaan...


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


Proptosis | durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel

proptosis | uitpuiling van het oog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wurden ihr für den Zeitraum 2006-2009 1017 Vorgänge (davon 589 allein für das Jahr 2008) übermittelt, die einen Bruttobetrag von nahezu 394 Mio. EUR[27] betrafen.

Voor de periode 2006-2009 zijn 1017 dossiers bij haar ingediend (waarvan 589 alleen al in 2008), voor een brutobedrag van bijna 394 miljoen euro[27].


Auf Antrag der ersuchenden Behörde erteilt ihr die ersuchte Behörde durch Übersendung insbesondere von Berichten oder anderen Schriftstücken bzw. beglaubigten Abschriften oder Auszügen davon alle ihr zur Verfügung stehenden oder nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 2 von ihr beschafften sachdienlichen Auskünfte über tatsächlich festgestellte Vorgänge, die nach Ansicht der ersuchenden Behörde den tierärztlichen Vorschriften zuwiderlaufen.“

Op verzoek van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit eerstgenoemde, met name door middel van rapporten en andere documenten of van voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, alle passende gegevens mee die haar ter beschikking staan of die zij verkrijgt overeenkomstig artikel 4, lid 2, met betrekking tot daadwerkelijk geconstateerde handelingen die de verzoekende autoriteit in strijd lijken met de veterinaire wetgeving”.


sie teilen den zuständigen Behörden der anderen in Betracht kommenden Mitgliedstaaten durch Übersendung insbesondere von Berichten und anderen Schriftstücken bzw. beglaubigten Abschriften oder Auszügen davon möglichst rasch alle ihnen zur Verfügung stehenden Auskünfte über Vorgänge mit, die den tierärztlichen Vorschriften zuwiderlaufen oder ihrer Ansicht nach zuwiderlaufen, insbesondere Auskünfte über die bei diesen Vorgängen verwendeten Mittel oder angewandten Methoden.“

doen zij zo spoedig mogelijk de bevoegde autoriteiten van de andere betrokken lidstaten, met name door middel van rapporten en andere documenten of voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, mededeling van alle hun ter beschikking staande gegevens betreffende handelingen die in strijd zijn of hun in strijd lijken te zijn met de veterinaire wetgeving, met name van de bij deze handelingen gebruikte middelen of methoden”.


Art. 17 - Im Falle einer Einstellung der Tätigkeit und in Ergänzung zu Artikel 58, § 2, 4° des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung setzt der Betreiber den mit der Überwachung beauftragten Beamten spätestens zehn Tage vor diesem Vorgang davon in Kenntnis.

Art. 17. Ter aanvulling van artikel 58, § 2, 4°, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning verwittigt de exploitant in geval van stopzetting van activiteit de toezichthoudende ambtenaar minstens tien dagen vóór die verrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17 - Im Falle einer Einstellung der Tätigkeit und in Ergänzung zu Artikel 58, § 2, 4° des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung setzt der Betreiber den mit der Überwachung beauftragten Beamten spätestens zehn Tage vor diesem Vorgang davon in Kenntnis.

Art. 17. Ter aanvulling van artikel 58, § 2, 4°, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning verwittigt de exploitant in geval van stopzetting van activiteit de toezichthoudende ambtenaar minstens tien dagen vóór die verrichting.


Art. 23 - Im Falle einer Einstellung der Tätigkeit setzt der Betreiber den mit der Überwachung beauftragten Beamten mindestens 10 Tage vor diesem Vorgang davon in Kenntnis.

Art. 23. In geval van stopzetting van activiteit verwittigt de exploitant de toezichthoudende ambtenaar minstens tien dagen vóór die verrichting.


So wurden ihr für den Zeitraum 2006-2009 1017 Vorgänge (davon 589 allein für das Jahr 2008) übermittelt, die einen Bruttobetrag von nahezu 394 Mio. EUR[27] betrafen.

Voor de periode 2006-2009 zijn 1017 dossiers bij haar ingediend (waarvan 589 alleen al in 2008), voor een brutobedrag van bijna 394 miljoen euro[27].


So konnte der Gesetzgeber rechtmässig davon ausgehen, dass in Anwendung von Artikel 7 der Verfassung im Rahmen des allgemeinen Vorgangs der beabsichtigten Gemeindefusion und unter Berücksichtigung des Ausmasses eines solchen Vorgangs von den traditionellen Regeln für die Ubertragung des Gemeindevermögens abzuweichen war und mit diesem Vorgang der Fusion besondere Auswirkungen zu verbinden waren.

Aldus vermocht de wetgever terecht ervan uit te gaan dat, met toepassing van artikel 7 van de Grondwet, in het kader van de algemene operatie inzake de samenvoeging van de gemeenten die hij wilde doorvoeren en gelet op de omvang van een dergelijke operatie, diende te worden afgeweken van de traditionele regels inzake opvolging van de gemeentegoederen en dat aan die samenvoegingsoperatie bijzondere gevolgen dienden te worden gekoppeld.


(2) Anstelle der vorstehend genannten Erklärung für einen einmaligen Vorgang kann ein Wirtschaftsbeteiligter, der einen Kunden regelmäßig mit einem erfassten Stoff der Kategorie 2 des Anhangs I beliefert, eine einzige Erklärung für mehrere Vorgänge betreffend denselben erfassten Stoff akzeptieren, die in einem Zeitraum von höchstens einem Jahr stattfinden, sofern er davon ausgehen kann, dass die folgenden Voraussetzungen gegeben sind:

2. In plaats van de in lid 1 bedoelde verklaring voor afzonderlijke transacties mag een marktdeelnemer die een afnemer regelmatig een geregistreerde stof van categorie 2 van bijlage I bij deze verordening levert, voor meerdere transacties met deze geregistreerde stof binnen een periode van maximaal één jaar ook één enkele verklaring aanvaarden, mits hij zich ervan heeft vergewist dat aan de volgende criteria is voldaan:


Über jeden Vorgang sind, unabhängig davon, ob sie gegen Bezahlung erfolgt oder nicht, mindestens folgende Angaben zu machen:

Voor elke transactie, ongeacht of zij al dan niet tegen betaling wordt verricht, moeten tenminste de volgende gegevens worden geregistreerd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgänge davon' ->

Date index: 2021-03-07
w