Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgibt besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht

producten waarvan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl das sechste Umweltaktionsprogramm den Gesamtrahmen für die Jahre bis 2010 vorgibt, besteht eine erhebliche Unsicherheit hinsichtlich der prioritären Politiken für die nächsten Jahre.

Ondanks het feit dat het zesde Milieuactieprogramma het algemene kader biedt voor de jaren tot 2010, is er een aanmerkelijke onzekerheid over de beleidsprioriteiten voor de komende jaren.


Es besteht jedoch ein wesentlicher Unterschied zwischen den Bereichen, in denen der Staat lediglich einen Rahmen zum Schutz der Verbraucher vorgibt, und dem vorliegenden Fall.

Er is echter een groot verschil tussen de gebieden waarop de staat gewoon voorziet in een beschermend kader voor verbruikers en de voorliggende zaak.


– Herr Chris Patten hat gesagt, die Gefahr auf dem Balkan besteht darin, dass er vorgibt, zu reformieren und die EU vorgibt, ihm zu glauben.

− (EN) Chris Patten heeft ooit gezegd dat het gevaar van Balkanlanden is dat zij pretenderen hervormingen door te voeren en dat de EU net doet of zij dat gelooft.


Zwischen einer einzelnen Information und der Zielsetzung der Abschlüsse besteht dann ein Konflikt im Sinne der Paragraphen 19—23, wenn die einzelne Information die Geschäftsvorfälle, sonstigen Ereignisse und Bedingungen nicht so glaubwürdig darstellt, wie sie es entweder vorgibt oder wie es vernünftigerweise erwartet werden kann, und die einzelne Information folglich wahrscheinlich die wirtschaftlichen Entscheidungen der Abschlussadressaten beeinflusst.

In de context van alinea's 19 tot en met 23 zou een informatiepost in strijd zijn met het doel van de jaarrekening als hij geen getrouw beeld geeft van de transacties en van andere gebeurtenissen en omstandigheden die hij ofwel voorgeeft weer te geven, ofwel in redelijkheid verwacht mag worden weer te geven, en het dientengevolge waarschijnlijk is dat de economische beslissingen genomen door gebruikers van jaarrekeningen zullen worden beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl das sechste Umweltaktionsprogramm den Gesamtrahmen für die Jahre bis 2010 vorgibt, besteht eine erhebliche Unsicherheit hinsichtlich der prioritären Politiken für die nächsten Jahre.

Ondanks het feit dat het zesde Milieuactieprogramma het algemene kader biedt voor de jaren tot 2010, is er een aanmerkelijke onzekerheid over de beleidsprioriteiten voor de komende jaren.


16. vertritt die Auffassung, dass die einfachste Art, die rechtlichen Hemmnisse und Regelungsunterschiede für die in den Bereichen Clearing und Abrechnung tätigen Strukturen zu beseitigen, kurzfristig darin besteht, eine Richtlinie zu erlassen, die einen gemeinsamen Rahmen (für Zulassung, Regeln für die Arbeitsweise, Überwachung und Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Aufsichtsbehörden, Pass) für die Wahrnehmung von Clearing- und Abrechnungstätigkeiten vorgibt, und langfristig einen Wertpapierkodex auszuarbeiten;

16. is van mening dat de juridische belemmeringen en de verschillen in regelgeving voor instellingen op het gebied van clearing en afwikkeling op de korte termijn het eenvoudigst kunnen worden weggenomen door een richtlijn vast te stellen die een gemeenschappelijk kader bevat (autorisatie, functioneren, controle en samenwerking tussen de bevoegde toezichthouders, paspoort) voor de uitoefening van clearing- en afwikkelingsactiviteiten, en op de lange termijn door een effectencode op te stellen;


In solchen Fällen scheint es wichtig, dass ein klarer Rahmen für das Transitverfahren besteht, der den Einsatz und die Kompetenzen des Begleitpersonals während des Transits regelt und vorgibt, wie zu verfahren ist, wenn die Rückführung scheitert.

In dergelijke gevallen is het van belang een duidelijk juridisch kader vast te stellen voor de transitprocedure, b.v. betreffende de aanwezigheid en de bevoegdheden van begeleiders tijdens de doorreis, en regelingen voor het geval de terugkeer mislukt.




D'autres ont cherché : vorgibt besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgibt besteht' ->

Date index: 2023-08-19
w