Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgestellte reform soll deshalb allen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute vorgestellte Reform soll deshalb allen Käufern von Pauschal- und Bausteinreisen einen angemessenen Schutz bieten.

De hervorming moet er dan ook voor zorgen dat iedereen die een vakantie-op-maat koopt passend wordt beschermd, of het nu gaat om pakketreizen of om nieuwe reisformules.


Die Plattform soll deshalb einen dynamischen Aktionsrahmen einrichten, um den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu gewährleisten, damit Wachstum und Beschäftigung allen in der Europäischen Union zugute kommen, und Menschen, die unter Armut und sozialer Ausgrenzung leiden, in Würde leben und sich aktiv am gesellschaftlichen Leben beteiligen können.

Het platform zal daarom een dynamisch actiekader vaststellen dat de sociale en territoriale samenhang moet versterken zodat iedereen in de Europese Unie kan delen in de groei en de werkgelegenheid, en mensen die met armoede en sociale uitsluiting te kampen hebben, een menswaardig bestaan kunnen opbouwen en actief kunnen deelnemen aan de samenleving.


5. fordert deshalb, die Kosten des bürokratischen Aufwands um 25 % zu senken und für den gesamten Politikzyklus eine externe unabhängige Stelle für Regulierungskontrolle einzurichten, der unabhängige Sachverständige angehören, die für alle drei Organe zuständig ist und deren Aufgabe es ist, die jeweiligen Folgenabschätzungen zu überwachen, um den Verwaltungsaufwand neuer Vorschläge und die damit verbundenen Kosten zu messen, und im Rahmen der Folgenabschätzungen einen verbindlichen KMU-Test durchzuführen, wobei mit diesen beiden Maßnahmen dazu beigetragen werden soll, auf alle ...[+++]

5. roept daarom op tot het verlagen van de kosten van de bureaucratische lasten met 25 %, en tot het oprichten van een extern onafhankelijk orgaan voor regelgevingstoetsing dat voor alle drie de instellingen werkt en bestaat uit onafhankelijke deskundigen, en dat gedurende de volledige beleidscyclus toezicht houdt op de effectbeoordelingen van de instellingen met als doel de administratieve lasten en de daaraan verbonden kosten van nieuwe voorstellen - zoals e ...[+++]


Die Kommission wird deshalb eine Initiative vorschlagen, die allen Bürgerinnen und Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort in der EU einen erschwinglichen Zugang zu einem Zahlungskonto mit Basisfunktionen ermöglichen soll.

De Commissie zal derhalve een initiatief voorstellen om elke burger, om het even waar hij in de EU verblijft, tegen redelijke kosten toegang te bieden tot een basisbetaalrekening.


Deshalb schlagen die Kommission und die Hohe Vertreterin – wie von Kommissionspräsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 13. September bereits angekündigt – heute vor, die Abwehrfähigkeit und Reaktion der EU bei Cyberattacken zu verbessern, indem die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) gestärkt, ein EU-weiter Rahmen für die Cybersicherheitszertifizierung eingeführt, ein Konzeptentwurf für die Reaktion auf große Cybersicherheitsvorfälle und ‑krisen vorgestellt und ein E ...[+++]

Zoals voorzitter Juncker op 13 september heeft aangekondigd in zijn Staat van de Unie stellen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger daarom vandaag voor om de weerbaarheid van de EU tegen en de respons op cyberaanvallen te verhogen door een versterking van het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa), door de oprichting van een EU-brede certificeringsregeling voor cyberbeveiliging, een blauwdruk voor een respons op grootschalige cyberveiligheidsincidenten en -crisissen en een Europees onderzoeks- en kenniscentrum voor cyberbeveiliging.


Dieser Preis soll für Gesundheitsfragen sensibilisieren, indem die Talente der besten Journalisten in diesem Bereich aus allen 27 Mitgliedstaaten vorgestellt werden.

Het doel van deze prijs is het bewustzijn van gezondheidskwesties te vergroten door de talenten van de beste gezondheidsjournalisten uit alle 27 lidstaten voor het voetlicht te brengen.


Dazu hat die Europäische Kommission heute eine Strategie vorgestellt, die den Schutz der Daten des Einzelnen in allen Politikbereichen einschließlich bei der Strafverfolgung zum Gegenstand hat; gleichzeitig soll der bürokratische Aufwand für Unternehmen vermindert und der freie Verkehr von Daten in der EU gewährleistet werden.

De Europese Commissie presenteert daarom vandaag een strategie voor de bescherming van persoonsgegevens op alle beleidsgebieden, met inbegrip van de wetshandhaving. Tegelijkertijd worden formaliteiten voor het bedrijfsleven teruggedrongen en wordt het vrije verkeer van gegevens binnen de EU gewaarborgd.


Deshalb soll die Anerkennung von freiwilligen Aktivitäten auf allen Ebenen und durch verschiedene Akteure, z.B. Behörden, Privatwirtschaft, Sozialpartner und die Zivilgesellschaft, verbessert werden.

Het is belangrijk dat vrijwilligerswerk op meer erkenning kan rekenen van de verschillende actoren op alle niveaus (de overheid, het bedrijfsleven, de sociale partners en de civiele samenleving, enzovoort).


Wir müssen die im ersten Anwendungsjahr der GAP-Reform gemachten Erfahrungen nutzen, um über Vereinfachungen nachzudenken. Deshalb werden sich die Kommissionsdienststellen demnächst in allen Mitgliedstaaten einen Überblick über die Art der Schwierigkeiten verschaffen, die bei der praktischen Durchführung aufgetreten sind. Danach wird dann der EAGFL- Ausschuß zusammentreten, um zu prüfen, wie die Probleme gelöst und die Verfahren ve ...[+++]

De heer Steichen zei ook : "Op basis van de ervaring met het hervormde GLB in dit eerste toepassingsjaar moeten wij nagaan wat er aan vereenvoudigingen mogelijk is. De diensten van de Commissie zullen daartoe alle Lid-Staten bezoeken om zich op de hoogte te stellen van de aard en omvang van de uitvoeringsproblemen. Daarna zal een vergadering van het Comité van het EOGFL worden belegd om te bekijken hoe deze problemen kunnen worden opgelost en hoe de procedures kunnen worden vereenvoudigd".


Deshalb sei es bedauerlich, daß es dem Wissenschaftlichen Veterinärausschuß nicht gelungen ist, in bezug auf Gelatine, Talg und Rindersperma eine Entscheidung zu treffen, obwohl die Maßnahmen, mit denen die Sicherheit dieser Erzeugnisse gewährleistet werden soll, wissenschaftlich abgesichert sind und obwohl es in den Schlußfolgerungen der Tagung des Rates Landwirtschaft vom 29./30. April heißt, daß "die erneute Bekräftigung des Erfordernisses, sich bei allen künftigen Entscheid ...[+++]

Het is dan ook spijtig dat het Permanent Veterinair Comité geen besluit kon nemen over gelatine, talg en sperma, hoewel wetenschappelijk is aangetoond dat de maatregelen toereikend zijn om de veiligheid te garanderen, ondanks de conclusie van de Raad van de Ministers van Landbouw die verklaarde dat de behoefte aan degelijk wetenschappelijk advies als basis voor in de toekomst te nemen besluiten, deel uitmaakt van een strategie die erop gericht is het uitvoerverbod stap voor stap op te heffen.


w