Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgestellte eu-agenda sieht " (Duits → Nederlands) :

Die im Mai 2015 vorgestellte Europäische Migrationsagenda sieht eine Reihe von Maßnahmen zur Bewältigung der Migrationskrise vor.

De Europese migratieagenda van mei 2015 bevatte een reeks maatregelen om de migratiecrisis aan te pakken.


Die heute vorgestellte EU-Agenda sieht elf Aktionen vor, die die Kommission in den nächsten Jahren durchführen wird.

In de vandaag gepresenteerde EU-agenda worden 11 maatregelen aangekondigd die de Commissie in de komende jaren zal nemen.


Die Agenda sieht Verbraucherinitiativen für den Zeitraum zwischen 2014 und 2020 vor.

Het project omvat een aantal initiatieven voor consumenten voor de periode 2014-2020.


Die Agenda sieht sieben vorrangige Aktionsbereiche vor: Schaffung eines digitalen Binnenmarkts, größere Interoperabilität, Steigerung von Vertrauen und Sicherheit im Internet, viel schnellere Internetverbindungen, mehr Investitionen in die Forschung und Entwicklung, Verbesserung der digitalen Kompetenzen und Integration sowie Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen wie Klimawandel und Bevölkerungsalterung.

Naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich in de toekomst versterkt doorzetten. In de Agenda worden zeven prioritaire actiegebieden afgebakend: verwezenlijking van een digitale interne markt, vergroting van de interoperabiliteit, versterking van het vertrouwen in en de beveiliging van het internet, opvoering van de snelheid van de toegang tot het internet, verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, verbetering van digitale geletterdheid en inclusie, en het gebruik van ICT's om maatschappelijke problemen als de klimaatverandering en de vergrijzing aan te pakken.


Zudem wird sie den Rhythmus der jährlichen Erhöhungen des IKT-FuE-Budgets mindestens bis 2013 aufrechterhalten. Die Digitale Agenda sieht vor, dass die EU-Mitgliedstaaten ihre jährlichen Gesamtausgaben für die IKT-Forschung und -Entwicklung bis 2020 auf 11 Milliarden EUR verdoppeln.

Zij zal voorts ten minste tot 2013 de begroting voor OO op ICT-gebied jaarlijks verhogen. In de Digitale Agenda worden de EU‑lidstaten uitgenodigd hun jaarlijkse overheidsuitgaven voor OO op ICT-gebied te verdubbelen tot 11 miljard euro tegen 2020.


Die Lissabon-Agenda sieht den Ausbau der sozialen Maßnahmen vor.

De agenda van Lissabon vereist een versterking van de sociale maatregelen.


(42) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Thessaloniki am 19. und 20. Juni 2003 die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni zu den westlichen Balkanstaaten einschließlich der Anlage "Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration" gebilligt; diese Agenda sieht vor, dass die Gemeinschaftsprogramme den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden Ländern geöffnet werden sollen, und zwar auf Grundlage von Rahmenabkommen zwischen der Gemeinschaft und diesen Län ...[+++]

(42) De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki zijn goedkeuring gehecht aan de conclusies van de Raad van 16 juni ten aanzien van de westelijke Balkanlanden en de daarbij gevoegde bijlage getiteld "Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie". Hierin is bepaald dat de programma's van de Gemeenschap op basis van nog te sluiten kaderovereenkomsten tussen de Gemeenschap en de desbetreffende landen ook moeten worden opengesteld voor de landen die bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn.


Nach Auffassung des Rates ist die von der Kommission vorgestellte sozialpolitische Agenda fester Bestandteil der Lissabonner Strategie.

De door de Commissie gepresenteerde sociale agenda maakt volgens de Raad integraal deel uit van de strategie van Lissabon.


– (ES) Herr Juncker hat eine äußerst ehrgeizige Agenda für die nächsten sechs Monate vorgestellt. Diese Agenda bietet eine großartige Möglichkeit, legt aber zugleich Luxemburg und insbesondere seinem Premierminister eine enorme Verantwortung auf, der jedoch über die entsprechende Erfahrung und die notwendigen Fähigkeiten verfügt.

– (ES) De heer Juncker heeft een zeer ambitieuze agenda voor deze zes maanden beschreven; deze agenda vormt een grote kans, maar ook een grote verantwoordelijkheid voor Luxemburg en in het bijzonder voor zijn minister-president, die over veel ervaring en veel capaciteiten beschikt en die wij veel succes wensen bij het uitoefenen van deze moeilijke taak.


Die Doha-Agenda sieht auch andere Aufgaben, wie beispielsweise die Umsetzung der gegenwärtigen Vereinbarungen, vor.

Het programma van Doha omvat nog een aantal andere acties, waaronder de tenuitvoerlegging van de bestaande overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgestellte eu-agenda sieht' ->

Date index: 2025-06-16
w