Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Vertaling van "vorgestellt habe wies " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]






persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Vision eines enger vereinten, stärkeren und demokratischeren Europas, die ich hier skizziere, vereint Elemente der fünf Szenarien, die ich Ihnen im März vorgestellt habe.

De visie op een meer verenigd, sterker en democratischer Europa die ik hier schets, combineert elementen uit alle scenario's die ik hier in maart heb voorgesteld.


„Als ich am 10. September mein neues Team vorgestellte habe, wollte ich beweisen, dass wir in der Lage sind schnell und effektiv Ergebnisse zu liefern.

"Met de voorstelling van mijn nieuwe ploeg op 10 september wilde ik laten zien dat ik snel concrete resultaten wil boeken.


Ich habe diese Debatte unter dem spanischen Ratsvorsitz in Madrid bei einer informellen Tagung des Rates eröffnet, als ich die Idee einer „Toolbox“ zur Verhinderung einer Krise im Banken- und Finanzsektor mit zwei einfachen Gedanken vorgestellt habe.

Ik heb dit debat onder het Spaanse voorzitterschap aangezwengeld, tijdens de informele Raad in Madrid, toen ik het voorstel opperde van een gereedschapskist om crises in de financiële en bankensector te voorkomen met behulp van twee simpele ideeën.


Dieses Kollegium wird die politischen Leitlinien, die ich dem Europäischen Parlament vorgestellt habe, umsetzen.

Dit college zal de politieke richtsnoeren uitvoeren die ik aan het Europees Parlement heb gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb habe ich im Namen der Kommission unsere Absicht bekräftigt, die Vorschläge vorzulegen, die ich vergangene Woche in Straßburg in groben Zügen vorgestellt habe, darunter die Ausweitung der Nahrungsmittelhilfe für die Bedürftigsten innerhalb der Europäischen Union, weil es in der Europäischen Union Menschen gibt, die unsere Unterstützung brauchen.

Daarom heb ik namens de Commissie onze intentie bevestigd om de voorstellen bekend te maken die ik afgelopen week in Straatsburg heb geschetst, in het bijzonder de uitbreiding van de voedselsteun van de Europese Unie tot diegenen die het sterkst achtergesteld zijn in de Europese Unie, omdat er mensen in de Europese Unie zijn die onze steun nodig hebben.


Ferner möchte ich einräumen, dass nach dem, was ich generell gehört habe, die Stellungnahmen der MdEP in Bezug auf die Aufgaben der Union für die nächsten sechs Monate weitgehend mit dem Programm übereinstimmen, das ich Ihnen hier vorgestellt habe.

Van wat ik zo gehoord heb, kan ik terecht stellen dat de opmerkingen van de Parlementsleden met betrekking tot de taken van de Unie voor de komende zes maanden grosso modo overeenkomen met het programma dat ik u hier heb gepresenteerd.


Ich habe diese Frage im vergangenen Monat schon teilweise beantwortet, als ich in diesem Haus die beiden Mitteilungen der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates – die Mitteilung über die Bewertung der Reflexionsphase und Plan D und die Mitteilung über eine bürgernahe Agenda für konkrete Ergebnisse für Europa – vorgestellt habe.

Ik heb die vraag vorige maand deels al beantwoord, toen ik de twee mededelingen van de Commissie aan de Europese Raad - de beoordeling van de reflectieperiode en Plan D - en de Agenda van de Burger voorlegde aan dit Parlement, om met resultaten voor Europa te komen.


Sie erklärte, sie habe ihre Dienststellen beauftragt, eine eingehende Analyse vorzunehmen; das Ergebnis werde vor Jahresende in einem Bericht vorgestellt, bevor dann entsprechende Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten.

Zij heeft verklaard dat zij haar diensten heeft opgedragen een grondige analyse uit te voeren; waarover vóór eind van het jaar een rapport zal worden opgesteld; voordat tot het nemen van passende maatregelen wordt overgegaan.


es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache des Europäischen Parlaments über die Jahresberichte des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2007, die ich bereits am 10. November vor dem Haushaltskontrollausschuss vorgestellt habe, teilnehmen zu können.

Het is mij een eer te kunnen deelnemen aan het debat over de Jaarverslagen van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2007, die ik op 10 november al aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.


Das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung habe Präsident Delors im vergangenen Dezember auf dem europäischen Gipfeltreffen in Brüssel vorgestellt.

Het eerste witboek, het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, is vorig jaar december tijdens de Europese top in Brussel door voorzitter Delors gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgestellt habe wies' ->

Date index: 2025-07-13
w