Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen zweck geeignet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anlage muss sicher und für den vorgesehenen Zweck geeignet sein, insbesondere muss sie so geplant und erbaut sein, dass sie zusammen mit ihrer Höchstlast allen natürlichen Bedingungen, worunter insbesondere die gemäß historischen Wetterdaten maximalen Wind- und Wellenbedingungen, mögliche Erdbeben, Zustand und Stabilität des Meeresgrunds und Wassertiefe fallen, standhält;

de installatie veilig moet zijn en geschikt moet zijn voor het doel waarvoor ze wordt gebruikt, met name dat ze zo moet zijn ontworpen en gebouwd dat ze, behalve bij maximale belasting, bestand is tegen elke natuurlijke omstandigheid, met inbegrip van, meer bepaald, aan de hand van historische weerpatronen vastgestelde maximale wind- en golfcondities, aardbevingsrisico’s, de zeebodemgesteldheid en -stabiliteit en de waterdiepte;


(b) legt gemäß dem in Artikel 114 AEUV vorgesehenen Verfahren geeignete Vorschläge für Änderungen dieser Verordnung vor und nimmt gemäß Artikel 15 eine Änderung der einschlägigen delegierten Rechtsakte zwecks Einbeziehung der betreffenden besonderen Vorschriften vor.

(b) zij dient overeenkomstig de procedure van artikel 114 VWEU, passende voorstellen in om deze verordening te wijzigen; en zij wijzigt de relevante gedelegeerde handelingen, waarin zij de speciale bepalingen in kwestie opneemt, overeenkomstig artikel 15.


Zur Überwachung der Futtermittelqualität muss gewährleistet sein, dass diese sicher und für den vorgesehenen Zweck geeignet sind, und dass sie den gesetzlichen Anforderungen genügen.

Bij het toezicht op de kwaliteit van veevoeder moet worden gewaarborgd dat het veevoeder veilig is, voor het doel geschikt is en aan de wetgevingscriteria voldoet.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass zu erörtern ist, ob das Dublin-System überhaupt für den vorgesehenen Zweck geeignet ist.

Uw rapporteur is van mening dat het discutabel is of het Dublin-systeem wel echt werkbaar is.


Im ständigen Dialog zwischen den Sozialpartnern und den Vertretern der Mitgliedstaaten, vor allem aber im Rahmen von Parlamentsdebatten, hat sich die Meinung herauskristallisiert, dass die Richtlinie für den vorgesehenen Zweck geeignet ist und es keinen zwingenden Grund gibt, sie einer grundlegenden rechtlichen Überarbeitung zu unterziehen, auch wenn bei der praktischen Anwendung die eine oder andere Schwierigkeit auftaucht.

In de besprekingen tussen de sociale partners en de vertegenwoordigers van de lidstaten, met name ook in het kader van parlementsdebatten, heeft nu de mening post gevat dat de richtlijn aan het nagestreefde doel beantwoordt en er geen dringende reden is om deze aan een ingrijpende legislatieve herbewerking te onderwerpen, ofschoon bij de toepassing van de richtlijn in de praktijk problemen zouden kunnen rijzen.


(5) In jedem Fall prüfen die Beschaffungsstellen Angebote, die zwar nicht den technischen Spezifikationen entsprechen, jedoch deren wesentliche Anforderungen erfuellen und für den vorgesehenen Zweck geeignet sind.

5. In alle gevallen dienen de instanties inschrijvingen in overweging te nemen die niet aan de technische specificaties voldoen, maar die wel voldoen aan de essentiële eisen en geschikt zijn voor het beoogde doel.


A4030 Abfälle aus der Herstellung, Zubereitung und Verwendung von Bioziden und Pflanzenschutzmitteln, einschließlich Abfällen von Pestiziden und Herbiziden, die den Spezifikationen nicht genügen, deren Verfallsdatum überschritten ist oder die für den ursprünglich vorgesehenen Zweck nicht geeignet sind

A4030 Afvalstoffen die vrijkomen bij de productie, formulering en het gebruik van biociden en fytofarmaceutische producten, met inbegrip van pesticiden en herbiciden die niet volgens de specificatie, te oud , of niet geschikt voor het oorspronkelijke doel zijn


Andererseits kann ein Laboratorium mit zu ungenauen Präzisionsdaten möglicherweise die vorgeschriebenen Grenzwerte der Referenzmethoden nicht erreichen und muss damit rechnen, im Vergleich mit anderen Laboratorien schlecht abzuschneiden, und Daten zu liefern, die für den vorgesehenen Zweck nicht geeignet sind.

Omgekeerd is een laboratorium dat precisiegegevens aanlevert die te onnauwkeurig zijn, mogelijk niet in staat aan de in referentiemethoden voorgeschreven grenzen te voldoen, kan het mogelijk slecht presteren in vergelijking met vergelijkbare laboratoria en levert het mogelijk geen gegevens aan die voor het beoogde doel bruikbaar zijn.


Im Hinblick darauf wird jeder Generaldirektor in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht eine Erklärung aufnehmen, daß er geeignete interne Kontrollen vorgenommen hat und daß die Ressourcen für die vorgesehenen Zwecke verwendet wurden.

In dit verband zal elke directeur-generaal in zijn jaarverslag een verklaring opnemen dat de vereiste interne controles zijn uitgevoerd en dat de middelen voor de gestelde doelen zijn gebruikt.


a) Die Anlage muss sicher und für den vorgesehenen Zweck geeignet sein, insbesondere muss sie so geplant und erbaut sein, dass sie zusammen mit ihrer Höchstlast allen natürlichen Bedingungen, worunter insbesondere die gemäß historischen Wetterdaten maximalen Wind- und Wellenbedingungen, mögliche Erdbeben, Zustand und Stabilität des Meeresgrunds und Wassertiefe fallen, standhält;

a) de installatie veilig moet zijn en geschikt moet zijn voor het doel waarvoor ze wordt gebruikt, met name dat ze zo moet zijn ontworpen en gebouwd dat ze, behalve bij maximale belasting, bestand is tegen elke natuurlijke omstandigheid, met inbegrip van, meer bepaald, aan de hand van historische weerpatronen vastgestelde maximale wind- en golfcondities, aardbevingsrisico’s, de zeebodemgesteldheid en -stabiliteit en de waterdiepte;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen zweck geeignet' ->

Date index: 2024-11-30
w