Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen zusätzlichen mittel » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Zusammenhang mit dem vorliegenden Vorschlag vorgesehenen zusätzlichen Mittel für die ESMA sind erforderlich, damit diese die in ihre Zuständigkeit fallenden Aufgaben erfüllen und insbesondere ihren Beitrag zu Folgendem leisten kann:

De extra instrumenten voor de ESMA waarin het voorliggende voorstel voorziet, zijn nodig om de ESMA in staat te stellen haar bevoegdheden uit te oefenen, en met name haar rol ten aanzien van het volgende te vervullen:


Die im Berichtigungshaushaltsplan des Europäischen Parlaments vorgesehenen zusätzlichen Mittel sind weniger umfangreich als die ursprünglich geplanten Haushaltsmittel.

Het netto financiële effect van de gewijzigde begroting van het Europees Parlement is kleiner dan de vraag naar budgettaire middelen oorspronkelijk was.


Mit dem Protokoll werden insbesondere (i) der geographische Anwendungsbereich des Übereinkommens ausgeweitet, (ii) das Konzept des zu entschädigenden Schadens ausgeweitet, (iii) die Haftungsgrenze des Inhabers einer Kernanlage erhöht und (iv) die im Brüsseler Zusatzübereinkommen vom 31, Januar 1963 vorgesehenen zusätzlichen Mittel erhöht (dies bezieht sich auf das zusätzliche Entschädigungssystem aus öffentlichen Mitteln).

Het protocol: (i) breidt het geografische toepassingsgebied van het verdrag uit, (ii) verbreedt het begrip vergoedbare schade, (iii) vergroot de bedragen voor de aansprakelijkheid van exploitanten van nucleaire installaties, en (iv) vergroot het bedrag van de aanvullende fondsen in het kader van de regeling van het Aanvullend Verdrag van Brussel van 31 januari 1963 (dit houdt verband met het systeem voor de vergoeding van bijkomende schade met gebruikmaking van overheidsmiddelen).


13. begrüßt, dass mit dem Rat eine politische Einigung darüber erzielt wurde, die Mittel für eine Reihe von im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programmen in diesem Bereich aufzustocken und über die in den entsprechenden Finanzrahmen vorgesehenen Beträge hinaus zu gehen; weist darauf hin, dass diese Einigung nach Maßgabe der sich durch die Interinstitutionelle Vereinbarung bietenden Mittel erfolgt ist und dass die Kommission bestätigt hat, dass die zusätzlichen Mittel au ...[+++]

13. verwelkomt de politieke overeenkomst met de Raad om een aantal met medebeslissing vastgestelde programma's op dit gebied te versterken, waarbij het bedrag dat was voorzien in de desbetreffende financiële kaders wordt overschreden; wijst erop dat deze overeenkomst is gesloten met gebruikmaking van de mogelijkheden die worden geboden door het Interinstitutioneel Akkoord en dat de Commissie de mogelijkheid van de aanwending van de aanvullende middelen heeft bevestigd;


12. begrüßt, dass mit dem Rat eine politische Einigung darüber erzielt wurde, die Mittel für eine Reihe von im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programmen in diesem Bereich aufzustocken und über die in den entsprechenden Finanzrahmen vorgesehenen Beträge hinaus zu gehen; weist darauf hin, dass diese Einigung nach Maßgabe der sich durch die Interinstitutionelle Vereinbarung bietenden Mittel erfolgt ist und dass die Kommission bestätigt hat, dass die zusätzlichen Mittel au ...[+++]

12. verwelkomt de politieke overeenkomst met de Raad om een aantal met medebeslissing vastgestelde programma's op dit gebied te versterken, waarbij het bedrag dat was voorzien in de desbetreffende financiële kaders wordt overschreden; wijst erop dat deze overeenkomst is gesloten met gebruikmaking van de mogelijkheden die worden geboden door het Interinstitutioneel Akkoord en dat de Commissie de mogelijkheid van het implementeren van de aanvullende middelen heeft bevestigd;


Die im Aktionsplan der Kommission vorgesehenen zusätzlichen Mittel sollen Polen dabei helfen, dieses Missverhältnis schnellstmöglich zu beheben.

De in het kader van het actieplan van de Commissie uitgetrokken aanvullende financiële middelen zijn bedoeld om de Polen te helpen deze scheefgegroeide situatie zo snel mogelijk recht te zetten.


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt und die Wohngebiete, die etwas weiter gele ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthavengebied zijn omgevormd tot industriële of gemengde bedrijfsruimte en de woongebieden die het verst van h ...[+++]


36. begrüßt die Ausweitung des Geltungsbereichs des "Aid-for-Trade"-Programms, das nicht auf die am wenigsten entwickelten Länder beschränkt wurde, sondern auf andere Entwicklungsländer ausgedehnt wurde; beklagt jedoch die Tatsache, dass diese schon zuvor vereinbarte Hilfe inzwischen von weiteren Handelszugeständnissen seitens der Empfängerländer der Hilfe abhängig gemacht wurde; betont, dass diese Hilfe mit zusätzlichen Geldern und nicht durch eine Umschichtung von bereits für andere Entwicklungsinitiativen, wie die Millenniums-Entwicklungsziele, vorgesehenen Mittel ...[+++]nanziert werden muss;

36. is ingenomen met de verruiming van het "aid-for-trade"-programma, dat niet beperkt blijft tot de MOL, maar tot andere ontwikkelingslanden werd uitgebreid; betreurt echter dat deze eerder toegekende steun nu afhankelijk wordt gesteld van bijkomende toegevingen op handelsgebied van de zijde van de landen die hulp ontvangen; benadrukt dat deze hulp met nieuwe middelen moet worden gefinancierd en niet gepaard mag gaan met een verschuiving van reeds voor andere ontwikkelingsinitiatieven (zoals de MOD's) gereserveerde middelen;


In Erwägung der Notwendigkeit, der « Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures » unverzüglich die Mittel zu geben, um für die Verwaltung des für die Telekommunikation vorgesehenen Faseroptiknetzes zu sorgen und im Rahmen der von der Wallonischen Regierung festgesetzten strategischen und tariflichen Ausrichtungen die zusätzlichen Investierungen, die für ihren Betrieb unbedingt notwendig sind, zu tätigen,

Overwegende dat de « Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures » onverwijld de middelen moet krijgen om in het beheer van het telecommunicatienetwerk in optische vezels te voorzien en de aanvullende investeringen te verrichten die onontbeerlijk zijn in diens exploitatie in het kader van het strategisch en tariefbeleid dat door de Regering is vastgelegd,


(2) Änderungen der Methodik des ESVG 95, die inhaltliche Klarstellungen und Verbesserungen zum Ziel haben, werden von der Kommission nach dem in Artikel 4 vorgesehenen Verfahren beschlossen, sofern sich durch sie die Grundkonzepte nicht ändern, für ihre Durchführung keine zusätzlichen Mittel erforderlich sind und ihre Anwendung keine Erhöhung der Eigenmittelleistungen verursacht.

2. Wijzigingen in methoden van het ESR 1995 die ten doel hebben de inhoud ervan te verduidelijken en te verbeteren, worden overeenkomstig de procedure van artikel 4 bij besluit van de Commissie vastgesteld, mits hierdoor de opzet zelf niet wordt gewijzigd, er geen extra middelen voor de uitvoering nodig zijn en de toepassing ervan niet leidt tot een verhoging van de eigen middelen.


w