Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen zeitplan einzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

1. betont, dass dauerhaftes Wirtschaftswachstum in Europa nur durch den Ausbau von Sektoren erreicht werden kann, die sich durch einen hohen wirtschaftlichen Mehrwert auszeichnen; unterstützt daher alle Bemühungen der Kommission zur Förderung des Übergangs zu einer digitalen Wirtschaft; betont, dass es einer weltweiten Vernetzung bedarf und die derzeitige Fragmentierung der nationalen Rechtsvorschriften zu digitalen Diensten überwunden werden muss; fordert die Kommission auf, den vorgesehenen Zeitplan für die Schaffung eines echten digitalen Binnenmarkts, der auf fairem Wettbewerb und einem hohen Verbraucherschutznivea ...[+++]

1. benadrukt dat duurzame economische groei in Europa alleen kan worden verwezenlijkt door de ontwikkeling van sectoren die worden gekenmerkt door een grote economische toegevoegde waarde; moedigt bijgevolg alle inspanningen van de Commissie aan die de overgang naar een digitale economie ondersteunen; benadrukt dat het noodzakelijk is wereldwijde banden te ontwikkelen en een eind te maken aan de huidige versnippering van nationale voorschriften betreffende digitale diensten; roept de Commissie op het geplande tijdschema na te leven dat bedoeld is om een ware digitale interne markt te verwezenlijken die gebaseerd is op eerlijke concurr ...[+++]


2. Die EU unterstreicht, wie dringlich es ist, die Aufnahme der Konferenz des nationalen Dia­logs voranzubringen, und wie wichtig es ist, den in der Initiative des Golf-Kooperationsrats vorgesehenen Zeitplan einzuhalten.

2. De EU beklemtoont dat dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het op gang brengen van de conferentie van de nationale dialoog en onderstreept dat de termijnen zoals genoemd in het initiatief van de GCC moeten worden geëerbiedigd.


O. in der Erwägung, dass es sich aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen sieht, den vorgesehenen Zeitplan für die parlamentarische Aussprache zu dem von der Kommission angekündigten Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt einzuhalten,

O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake mobiliteit in de steden,


Herr Kommissar, wie gedenken Sie ein Gleichgewicht zwischen den Konzessionen in diesen drei Sektoren zu gewährleisten und dabei auch den vorgesehenen Zeitplan einzuhalten?

Die onderhandelingen worden op dit moment gevoerd aan de hand van een ander tijdschema dan de onderhandelingen over de landbouw en de markttoegang. Mijnheer de Commissaris, hoe denkt u te waarborgen dat toezeggingen in deze drie sectoren met elkaar in evenwicht zijn en tegelijk de huidige tijdschema’s te respecteren?


Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, entsprechende Vorschläge auszuarbeiten und mit dem Bereich Visa zu beginnen und dabei den vorgesehenen Zeitplan für die Errichtung des Schengener Informationssystems II ohne Einschränkung einzuhalten.

De Europese Raad verzoekt de Commissie de passende voorstellen voor te bereiden, in de eerste plaats op visumgebied, met volledige inachtneming van het beoogde tijdschema voor de invoering van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II).


3. fordert die Kommission eindringlich auf, nicht in der Landwirtschaft eingesetzte Pestizide und alle Benutzergruppen wie Industrie, Kommunalbehörden und private Haushalte sowie Biozide in die thematische Strategie einzubeziehen und dabei den vorgesehenen Zeitplan für die Annahme der thematischen Strategie einzuhalten;

3. dringt er bij de Commissie op aan het toepassingsgebied van de thematische strategie uit te breiden voor pesticiden die niet voor agrarische doeleinden worden gebruikt en tot alle groepen gebruikers zoals industrie, gemeentelijke autoriteiten en particuliere huishoudens en voor biociden, en daarbij vast te houden aan het tijdschema dat geldt voor de vaststelling van de thematische strategie;


3. fordert die Kommission eindringlich auf, nicht in der Landwirtschaft eingesetzte Pestizide und alle Benutzergruppen wie Industrie, Kommunalbehörden und private Haushalte sowie Biozide in die thematische Strategie einzubeziehen und den vorgesehenen Zeitplan für die Annahme der thematischen Strategie einzuhalten;

3. dringt er bij de Commissie op aan het toepassingsgebied van de thematische strategie uit te breiden voor pesticiden die niet voor agrarische doeleinden worden gebruikt en tot alle groepen gebruikers zoals industrie, gemeentelijke autoriteiten en particuliere huishoudens en voor biociden, en daarbij vast te houden aan het tijdschema dat geldt voor de vaststelling van de thematische strategie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen zeitplan einzuhalten' ->

Date index: 2023-10-12
w