Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehenen verfahrens gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24octies/1 - Den in Artikel 38 § 6bis des Dekrets erwähnten Anlagen wird die Kaufgarantie für die grünen Zertifikate gemäß dem durch Artikel 24sexies vorgesehenen Verfahren gewährt.

De in artikel 38, § 6bis, van het decreet bedoelde installaties genieten overeenkomstig de in artikel 24sexies bedoelde procedure de aankoopgarantie voor de groene certificaten.


Artikel 1. § 1 - Die Zulassung wird für eine Dauer von zehn Jahren gewährt, die nach dem in Artikel 4 vorgesehenen Verfahren erneuert werden kann.

Art. 5. § 1. De erkenning wordt toegekend voor een periode van tien jaar die overeenkomstig de in artikel 4 bedoelde procedure hernieuwbaar is.


Art. 5 - § 1 - Die Zulassung wird für einen Zeitraum von zehn Jahren gewährt, der nach dem in Artikel 8 vorgesehenen Verfahren erneuert werden kann.

Art. 9. § 1. De erkenning wordt toegekend voor een periode van tien jaar die overeenkomstig de in artikel 8 bedoelde procedure hernieuwbaar is.


Ausnahmen können nur gewährt werden, wenn die in dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren oder Bestimmungen die einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie [ ] ersetzen (z. B. Bestimmungen über grenzübergreifende Kollegien, die durch die Entscheidungsstrukturen im Rahmen des SRM ersetzt werden).

Daarop mag alleen een uitzondering worden gemaakt wanneer de procedures en bepalingen van deze verordening in de plaats treden van de desbetreffende bepalingen van Richtlijn [ ] (bijvoorbeeld de bepalingen inzake de grensoverschrijdende colleges, waarvoor de besluitvorming binnen het GAM in de plaats treedt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem möchte der Berichterstatter die Dauer der in dem Vorschlag vorgesehenen Verfahren abkürzen, sodass der Schutz zügiger gewährt wird.

Daarnaast wil de rapporteur in het hele voorstel de procedures verkorten, om te zorgen voor snellere bescherming.


Außerdem darf ein beihilfebegünstigtes Unternehmen, da die Überwachung der staatlichen Beihilfen durch die Überwachungsbehörde im Protokoll 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommens zwingend vorgeschrieben ist, auf die Ordnungsmäßigkeit der Beihilfe grundsätzlich nur dann vertrauen, wenn diese unter Beachtung des in den Bestimmungen dieses Protokoll vorgesehenen Verfahrens gewährt wurde (47).

Bovendien kunnen ondernemingen die steun genieten, gelet op het dwingende karakter van het door de Autoriteit krachtens Protocol nr. 3 bij de Toezichtovereenkomst uitgeoefende toezicht op staatssteun, in beginsel slechts een gewettigd vertrouwen in de rechtmatigheid van de steun hebben wanneer de steun met inachtneming van de procedure van dat Protocol is toegekend (47).


Art. 8 - § 1 - Die Zulassung wird für eine Dauer von zehn Jahren gewährt, die auf der Grundlage des in Artikel 7 vorgesehenen Verfahrens erneuert werden kann.

Art. 8. § 1. De erkenning wordt toegekend voor een periode van tien jaar, die verlengd kan worden op grond van de procedure bedoeld in artikel 7.


Art. 3 - § 1 - Die Zulassung wird für einen Zeitraum von zehn Jahren gewährt, der auf der Grundlage des in Artikel 2 vorgesehenen Verfahrens erneuert werden kann.

Art. 3. § 1. De erkenning wordt toegekend voor een periode van tien jaar die kan worden verlengd op grond van de procedure bedoeld in artikel 2.


Die Wahl der Ausgleichsmaßnahme liegt jedoch beim Zuwanderer, sofern nicht eine Abweichung nach dem in Artikel 14 vorgesehenen Verfahren gewährt wurde.

De keuze van compenserende maatregel is aan de migrant gelaten, tenzij een afwijking van het keuzerecht wordt toegestaan uit hoofde van artikel 14.


a) ungeachtet des Artikels 3 Absatz 1 die vor dem Übergang bzw. vor der Eröffnung des Insolvenzverfahrens fälligen Verbindlichkeiten des Veräußerers aufgrund von Arbeitsverträgen oder Arbeitsverhältnissen nicht auf den Erwerber übergehen, sofern dieses Verfahren nach dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats einen Schutz gewährt, der dem von der Richtlinie 80/987/EWG des Rates vom 20. Oktober 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeit ...[+++]

a) onverminderd artikel 3, lid 1, de schulden van de vervreemder die het gevolg zijn van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en die verschuldigd zijn vóór de overgang of voor de inleiding van de insolventieprocedure, niet overgaan op de verkrijger, indien dergelijke procedures uit hoofde van de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving een bescherming bieden die ten minste gelijkwaardig is aan die welke wordt voorgeschreven in situaties die vallen onder Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolvent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vorgesehenen verfahrens gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen verfahrens gewährt' ->

Date index: 2025-05-26
w