Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen mittel bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt, hat die Kommission hiermit bereits 75 % der im Gesamtzeitraum 2000-2006 vorgesehenen Mittelr vorrangige Projekte im Umwelt- und Verkehrssektor zugewiesen.

Zo'n 75% van de uitgetrokken middelen voor de gehele periode 2000-2006 is door de Commissie toegewezen aan prioritaire projecten in de sectoren milieu en vervoer.


* Verwendung der bereits für FLEGT-Maßnahmen vorgesehenen Mittel im Rahmen der bestehenden Regional- und Länderprogramme (Kasten 1).

* gebruik zal worden gemaakt van de middelen die reeds voor FLEGT-activiteiten zijn gereserveerd in het kader van de bestaande regionale en nationale programma's (zie kader 1).


Wir werden . · die vorgesehenen und die bereits programmierten Mittel im Rahmen des ENPI sowie anderer relevanter Politikinstrumente im Außenbereich unter Berücksichtigung dieses neuen Ansatzes auf neue Schwerpunkte und Ziele ausrichten, · bis 2013 zusätzliche Mittel in Höhe von mehr als 1 Mrd. EUR bereitstellen, um den dringendsten Bedarf unserer Nachbarländer abzudecken, · weitere Haushhaltsmittel aus verschiedenen Quellen mobilisieren und · der Haushaltsbehörde zügig en ...[+++]

We zijn voornemens: · geplande en geprogrammeerde middelen in het kader van het ENPI alsook andere instrumenten op het vlak van buitenlands beleid die betrekking hebben op het ENB te heroriënteren en een bestemming te geven in het kader van deze nieuwe aanpak; · tot 2013 extra middelen ten belope van meer dan 1 miljard euro ter beschikking te bestellen om de urgente behoeften van de nabuurschap te kunnen aanpakken; · een beroep te doen op een verhoging van de budgettaire middelen uit verschillende bronnen; · met de nodige vaart de ...[+++]


Mit den 2002 gefassten Finanzierungsbeschlüssen hat die Kommission bereits 75% der für 2000-2006 vorgesehenen ISPA-Mittel zugewiesen.

Met de in 2002 genomen financieringsbesluiten heeft de Commissie reeds 75% van de ISPA-middelen voor de periode 2000-2006 toegekend.


[11] Die in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen haben keine Auswirkungen auf den EU-Haushaltsplan, die über die in der offiziellen Finanzplanung der Kommission bereits vorgesehenen Mittel hinausgehen würden.

[11] De in de mededeling aangegeven acties hebben geen gevolgen voor de EU-begroting buiten de kredieten waarin de officiële financiële programmering van de Commissie voorziet.


stellt die Regierung die erforderlichen Mittel bereit, indem sie einen Haushaltsbeschluss verabschiedet, wobei sie sich nach dem in den Artikeln 13 und 14 vorgesehenen Verfahren und den dort vorgesehenen Modalitäten richtet.

Opent de Regering het nodige krediet door een begrotingsberaadslaging aan te nemen volgens de procedure en modaliteiten bedoeld in de artikelen 13 en 14.


36. begrüßt die Ausweitung des Geltungsbereichs des "Aid-for-Trade"-Programms, das nicht auf die am wenigsten entwickelten Länder beschränkt wurde, sondern auf andere Entwicklungsländer ausgedehnt wurde; beklagt jedoch die Tatsache, dass diese schon zuvor vereinbarte Hilfe inzwischen von weiteren Handelszugeständnissen seitens der Empfängerländer der Hilfe abhängig gemacht wurde; betont, dass diese Hilfe mit zusätzlichen Geldern und nicht durch eine Umschichtung von bereits für andere Entwicklungsinitiativen, wie die Millenniums-Entwicklungsziele, vorgesehenen Mittel ...[+++]nanziert werden muss;

36. is ingenomen met de verruiming van het "aid-for-trade"-programma, dat niet beperkt blijft tot de MOL, maar tot andere ontwikkelingslanden werd uitgebreid; betreurt echter dat deze eerder toegekende steun nu afhankelijk wordt gesteld van bijkomende toegevingen op handelsgebied van de zijde van de landen die hulp ontvangen; benadrukt dat deze hulp met nieuwe middelen moet worden gefinancierd en niet gepaard mag gaan met een verschuiving van reeds voor andere ontwikkelingsinitiatieven (zoals de MOD's) gereserveerde middelen;


* Verwendung der bereits für FLEGT-Maßnahmen vorgesehenen Mittel im Rahmen der bestehenden Regional- und Länderprogramme (Kasten 1).

* gebruik zal worden gemaakt van de middelen die reeds voor FLEGT-activiteiten zijn gereserveerd in het kader van de bestaande regionale en nationale programma's (zie kader 1).


Insgesamt, hat die Kommission hiermit bereits 75 % der im Gesamtzeitraum 2000-2006 vorgesehenen Mittelr vorrangige Projekte im Umwelt- und Verkehrssektor zugewiesen.

Zo'n 75% van de uitgetrokken middelen voor de gehele periode 2000-2006 is door de Commissie toegewezen aan prioritaire projecten in de sectoren milieu en vervoer.


Es müssen Maßnahmen getroffen werden, die sicherstellen, daß die für das System vorgesehenen Mittel ihrem Zweck entsprechend verwendet werden. Dabei sollten insbesondere Vorschriften für die Vorschüsse und für die notwendige Anpassung der Mittelzuweisungen erlassen werden, die dem Bedarf und den bereits durchgeführten Maßnahmen Rechnung tragen.

Er moeten maatregelen worden genomen om te garanderen dat de voor de regeling gereserveerde middelen daadwerkelijk worden gebruikt en er dient inzonderheid te worden voorzien in betaling van voorschotten en in de nodige aanpassingen van toegewezen bedragen naar gelang van de behoeften en de prestaties in het verleden.


w