Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende einer Frist

Traduction de «vorgesehenen frist ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ersten Zwischenzahlungsanträge der Verwaltungsbehörden gingen bei der Kommission Ende September 2001 für die Ziel-1-Festlandsprogramme, Ende Oktober 2001 für die Ziel-2-Festlandsprogramme und Ende November für das Ziel-2-Programm der Åland-Inseln ein, alle innerhalb der in der Verordnung vorgesehenen Frist von 18 Monaten.

De eerste verzoeken van de beheersinstanties om tussentijdse betalingen zijn eind september 2001 door de Commissie ontvangen voor de doelstelling 1-programma's op het vasteland, eind oktober 2001 voor de doelstelling 2-programma's op het vasteland, en eind november voor het doelstelling 2-programma voor de Åland-eilanden, alle binnen de reglementaire termijn van 18 maanden voor goedkeuring van programma's.


Fünfzehn Tage vor Ende der in § 3 vorgesehenen Frist befindet das Strafvollstreckungsgericht über die Verlängerung der gewährten Modalität oder über die Umwandlung der Maßnahme der Haftlockerung in eine Maßnahme der elektronischen Überwachung.

Vijftien dagen voor het einde van de in § 3 bepaalde termijn beslist de strafuitvoeringsrechtbank over de verlenging van de toegekende modaliteit, of over de omzetting van de maatregel van beperkte detentie [...] in [een] maatregel van elektronisch toezicht.


Ich erhielt die Zusicherung, dass der Mitte Februar ausgerufene Notstand in der verfassungsmäßig vorgesehenen Frist zu Ende gehen werde, das heißt Mitte März.

Er werd mij verzekerd dat de noodtoestand die half februari was afgekondigd, zou worden beëindigd binnen de termijn die is bepaald in de grondwet, d.w.z. half maart.


Für das in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe i vorgesehene Modul beträgt dieser Zeitraum, wie in Anhang IX festgelegt, höchstens 30 bzw. 18. Monate. Zusätzlich wird eine geringe Anzahl von geschätzten Vorergebnissen innerhalb einer Frist übermittelt, die für die in Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben a bis g vorgesehenen Module nach diesem Verfahren festgelegt wird und höchstens zehn Monate ab dem Ende des Berichtszeitraums beträgt.

Voor de module als bedoeld in artikel 3, lid 2, letter i) bedraagt de termijn ten hoogste 30 maanden of 18 maanden als aangegeven in bijlage IX. Voorts wordt een klein aantal op schatting berustende voorlopige resultaten ingediend binnen een termijn die voor de modules als bedoeld in artikel 3, lid 2, letters a) tot en met g) volgens die procedure wordt vastgesteld en die vanaf het einde van de referentieperiode ten hoogste tien maanden bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ersten Zwischenzahlungsanträge der Verwaltungsbehörden gingen bei der Kommission Ende September 2001 für die Ziel-1-Festlandsprogramme, Ende Oktober 2001 für die Ziel-2-Festlandsprogramme und Ende November für das Ziel-2-Programm der Åland-Inseln ein, alle innerhalb der in der Verordnung vorgesehenen Frist von 18 Monaten.

De eerste verzoeken van de beheersinstanties om tussentijdse betalingen zijn eind september 2001 door de Commissie ontvangen voor de doelstelling 1-programma's op het vasteland, eind oktober 2001 voor de doelstelling 2-programma's op het vasteland, en eind november voor het doelstelling 2-programma voor de Åland-eilanden, alle binnen de reglementaire termijn van 18 maanden voor goedkeuring van programma's.


Zum Ende der derzeitigen Wahlperiode werden (i) der Ablauf der im Vertrag von Amsterdam vorgesehenen fünfjährigen Frist, (ii) die neuen Bestimmungen des Vertrags von Nizza, (iii) ein voraussichtlich neuer Verfassungsvertrag und (iv) der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) erheblich verändern.

Tegen het einde van de lopende zittingsperiode zullen (i) het verstrijken van de 5-jarige periode van het Verdrag van Amsterdam, (ii) de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Nice, (iii) het vermoedelijk aannemen van een nieuw grondwettelijk verdrag, en (iv) de toetreding van 10 nieuwe landen ingrijpende veranderingen teweegbrengen in de RVVR.


Im Fall von Getreide kann nicht ausgeschlossen werden, daß Sortiermethoden oder andere physikalische Behandlungen die Kontamination mit Aflatoxinen verringern. Um in der Lage zu sein, die tatsächliche Wirksamkeit dieser Behandlungen zu prüfen und gegebenenfalls spezifische Hoechstgehalte für unverarbeitetes Getreide festzusetzen, ist innerhalb einer begrenzten Frist beabsichtigt, die im Anhang vorgesehenen Hoechstgehalte nur für Getreide und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die für den direkten Verzehr oder als Lebensmittelzutat bestimmt sind, für eine begrenzte Per ...[+++]

Overwegende dat, wat granen betreft, niet kan worden uitgesloten dat het mogelijk is om, met bepaalde methodes van sortering of andere fysische behandelingen, het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen; dat, om de werkelijke doeltreffendheid van deze methodes te kunnen verifiëren en eventueel specifieke maximumgehalten voor ruwe granen te kunnen vaststellen, is bepaald dat voor een beperkte periode de maximumgehalten worden toegepast die in de bijlage zijn vastgesteld voor granen en door verwerking van granen verkregen producten, die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingre ...[+++]


(8) Im Interesse der Rechtssicherheit müssen Regeln für die Berechnung der in der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 vorgesehenen gesetzlichen Fristen festgelegt werden. Dabei sind insbesondere der Beginn und das Ende der Frist sowie die ihren Lauf hemmenden Umstände unter Berücksichtigung der Erfordernisse zu bestimmen, die sich aus der außergewöhnlichen Kürze der genannten Fristen ergeben. Sofern keine einschlägigen Vorschriften bestehen, sollten die Zeiträume, Daten und Fristen gemäß den Grundsät ...[+++]

(8) Overwegende dat in het belang van de rechtszekerheid regels moeten worden vastgesteld ter berekening van de in Verordening (EEG) nr. 4064/89 bepaalde wettelijke termijnen, met name ten aanzien van het begin en einde van die termijnen en ten aanzien van de omstandigheden waaronder deze termijnen worden geschorst, met inachtneming van de vereisten die voortvloeien uit het feit dat de genoemde wettelijke termijnen uitzonderlijk kort zijn; dat, bij gebreke van bijzondere bepalingen, de op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden ...[+++]


Er wies darauf hin, dass dies die zweite Verzögerung der betreffenden Arbeiten gegenüber der ursprünglich vorgesehenen Frist (Ende 2009) sei.

De Raad wees erop dat de oorspronkelijke termijn voor deze werkzaamheden (eind 2009) reeds voor de tweede keer wordt verschoven.




D'autres ont cherché : ende einer frist     vorgesehenen frist ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen frist ende' ->

Date index: 2024-02-15
w