Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° Begründung der in § 3 vorgesehenen Freistellung.
Befreiung von der Genehmigungspflicht
Freistellung
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Vertaling van "vorgesehenen freistellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma




Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte


Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]

ontheffing van kartelvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Begründung der in § 3 vorgesehenen Freistellung.

2° voor de rechtvaardiging van de in § 2 bedoelde vrijstelling.


Solch eine Freistellung von der Regulierung („Regulierungsferien“) könnte dabei ohne Konsultation der Kommission und der Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten gewährt werden, eine Konsultation, die jedoch nach den im EU-Telekommunikationsrecht vorgesehenen Bestimmungen zur Gewährleistung der Transparenz und des besseren Funktionierens des Binnenmarkts vorgeschrieben ist.

Zo zou vrijstelling van regelgeving worden verleend zonder dat de Commissie en de regelgevende instanties van andere lidstaten worden geraadpleegd, terwijl raadpleging volgens de EU-wetgeving verplicht is met het oog op transparantie en een goed functionerende interne markt.


Was die Überprüfung der Regelung für die Linienkonferenzen betrifft, so untersucht die Kommission, ob die von der Verordnung 4056/86 vorgesehenen Gruppenfreistellungen unter den aktuellen Bedingungen weiterhin die vier Voraussetzungen dafür erfüllen, dass die Freistellung von den allgemeinen Wettbewerbsregeln aufrechterhalten bleibt:

Wat de herziening van de lijnvaartconferences betreft, onderzoekt de Commissie of de groepsvrijstellingen van verordening (EEG) nr. 4056/86 (afwijking van de algemene mededingingsregels) onder de huidige omstandigheden nog altijd voldoen aan de onderstaande vier voorwaarden:


Wenn die Beteiligten einer Auflage, die nach Artikel 5 mit der nach Artikel 3 vorgesehenen Freistellung verbunden ist, nicht nachkommen, kann die Kommission zur Abstellung dieser Zuwiderhandlung nach den in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln(17) festgelegten Bedingungen beschließen, dass sie bestimmte Handlungen zu unterlassen oder vorzunehmen haben, oder ihnen den Rechtsvorteil der Gruppenfreistellung entziehen".

Indien de betrokkenen inbreuk maken op een verplichting die volgens artikel 5 is verbonden aan de in artikel 3 bedoelde vrijstelling, kan de Commissie, om deze inbreuken te beëindigen en onder de in Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag(17) gestelde voorwaarden, een beschikking geven waarin hun bepaalde handelingen worden verboden of gelast, dan wel hun het voordeel van de groepsvrijstelling wordt ontnomen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Beteiligten einer Auflage, die nach Artikel 5 mit der nach Artikel 3 vorgesehenen Freistellung verbunden ist, nicht nachkommen, kann die Kommission zur Abstellung dieser Zuwiderhandlung nach den in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln festgelegten Bedingungen beschließen, dass sie bestimmte Handlungen zu unterlassen oder vorzunehmen haben, oder ihnen den Rechtsvorteil der Gruppenfreistellung entziehen.

Indien de betrokkenen inbreuk maken op een verplichting die volgens artikel 5 is verbonden aan de in artikel 3 bedoelde vrijstelling, kan de Commissie, om deze inbreuken te beëindigen en onder de in Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag gestelde voorwaarden, een beschikking geven waarin hun bepaalde handelingen worden verboden of gelast, dan wel hun het voordeel van de groepsvrijstelling wordt ontnomen.


Wenn die Beteiligten einer Auflage, die nach Artikel 5 mit der nach Artikel 3 vorgesehenen Freistellung verbunden ist, nicht nachkommen, kann die Kommission zur Abstellung dieser Zuwiderhandlung nach den in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln(17) festgelegten Bedingungen beschließen, dass sie bestimmte Handlungen zu unterlassen oder vorzunehmen haben, oder ihnen den Rechtsvorteil der Gruppenfreistellung entziehen".

Indien de betrokkenen inbreuk maken op een verplichting die volgens artikel 5 is verbonden aan de in artikel 3 bedoelde vrijstelling, kan de Commissie, om deze inbreuken te beëindigen en onder de in Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag(17) gestelde voorwaarden, een beschikking geven waarin hun bepaalde handelingen worden verboden of gelast, dan wel hun het voordeel van de groepsvrijstelling wordt ontnomen".


Deshalb sind dringend praktische Maßnahmen geboten, um die portugiesischen Landwirte zu unterstützen, wie zum Beispiel die im Entschließungsantrag vorgesehenen Maßnahmen oder, wie von uns vorgeschlagen, die Einrichtung eines öffentlichen, von der Gemeinschaft finanzierten Versicherungsfonds für Landwirte, mit dessen Hilfe den Landwirten im Falle einer Naturkatastrophe, etwa einer Dürre oder eines Brandes, ein Mindesteinkommen gezahlt werden kann; Finanzhilfen zum Ausgleich für die gestiegenen Kosten und den Rückgang in der Agrarproduktion; vorübergehende Freistellung von Sozia ...[+++]

Het is dus van belang dat er zo snel mogelijk maatregelen worden genomen om – zoals de resolutie ook voorstelt – de Portugese landbouwers te helpen. Beter nog zou het zijn om – zoals wij hebben voorgesteld – werk te maken van een overheidsverzekering voor de landbouw, gefinancierd met communautaire middelen, die de mogelijkheid biedt boeren in geval van rampen zoals droogte en branden een minimuminkomen te garanderen. Er zou ook financiële steun moeten komen om de gestegen kosten en de vermindering van de landbouwproductie te compenseren, alsook een tijdelijke vrijstelling van de be ...[+++]


Die Massnahme diene lediglich dazu, der vorgesehenen Kategorie von Lizentiaten der Rechte mit Freistellung von der Prüfung der beruflichen Eignung den Vorteil zu gewähren, sich um die Ernennung in einem Gerichtsamt als Richter bewerben zu können.

De maatregel is slechts bedoeld om de beoogde categorie van licentiaten in de rechten met vrijstelling van het examen inzake beroepsbekwaamheid, de gunst te bieden om zich kandidaat te stellen voor de benoeming in een gerechtelijk ambt van de zetel.


Die Dauer der in Absatz 1 Nummer 6 vorgesehenen Freistellung darf den in den Absätzen 2 und 3 genannten Zeitraum von fünf Jahren nicht überschreiten.

De duur van de in lid 1, punt 6, bedoelde vrijstelling mag de in de leden 2 en 3 genoemde periode van ten hoogste vijf jaar niet overschrijden.


Wenn die Beteiligten einer Auflage, die nach Artikel 5 mit der nach Artikel 3 vorgesehenen Freistellung verbunden

Indien de betrokkenen inbreuk maken op een verplichting die volgens artikel 5 is verbonden aan de in artikel 3




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen freistellung' ->

Date index: 2021-10-31
w